Nnwom 130 – AKCB & BDS

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 130:1-8

Dwom 130

Ɔsoroforo dwom.

1Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;

2Awurade, tie me nne.

Wɛn wʼaso

ma me nkotosrɛ.

3Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a,

anka hena na obetumi agyina ano?

4Nanso wowɔ bɔnefakyɛ;

ɛno nti wosuro wo.

5Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn,

na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.

6Metwɛn Awurade

sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee,

sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.

7Israel, ma wʼani nna Awurade so,

efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ

na ogye ankasa wɔ ne mu.

8Ɔno ankasa begye Israel

afi wɔn bɔne nyinaa mu.

La Bible du Semeur

Psaumes 130:1-8

Du fond de la détresse

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel130.1 Voir note 120.1..

Du fond de la détresse ╵je t’invoque, Eternel.

2Seigneur, écoute-moi !

Sois attentif

à mes supplications !

3O Eternel, ╵si tu retiens nos fautes,

Seigneur, qui donc subsistera ?

4Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi

afin que l’on te craigne.

5Moi, je m’attends à l’Eternel, ╵oui, je m’attends à lui, ╵de tout mon être,

j’ai confiance en sa parole.

6Je guette le Seigneur

bien plus que les guetteurs ╵attendent le matin,

oui, plus que les guetteurs ╵attendent le matin.

7O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel,

car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour :

la délivrance abonde ╵auprès de lui,

8et c’est lui qui délivrera ╵Israël de tous ses péchés130.8 Voir Mt 1.21 ; Tt 2.14..