Dwom 129
Ɔsoroforo dwom.
1“Wɔahyɛ me so pii afi me mmofraase,
ma Israel nka ɛ.
2“Wɔahyɛ me so pii afi me mmofraase,
nanso wontumi nnii me so nkonim ɛ.
3Fɛntɛmfo afɛntɛm mʼakyi
ayɛ wɔn nkɔmoa atenten.
4Nanso Awurade yɛ ɔtreneeni;
watwitwa amumɔyɛfo hama afi me ho ama made me ho.”
5Ma wɔn a wɔtan Sion nyinaa
mfa animguase nsan wɔn akyi.
6Ma wɔnnyɛ sɛ sare a ɛwɔ ɔdan atifi,
a ennyin na ɛhyew;
7na nnɔbaetwafo ntumi nnya biribi mfi mu nhyɛ ne nsa ma,
na nea ɔboaboa ano nso nnya hwee nhyɛ nʼabasa ma.
8Mma wɔn a wotwa mu wɔ hɔ no nka se,
“Awurade nhyira mmra mo so;
yehyira mo wɔ Awurade din mu.”
Песнь 129
Песнь восхождения.
1Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.
2Владыка, услышь мой голос;
будь внимателен к моим молениям!
3Если бы Ты, Вечный, вёл счёт беззакониям,
то, о Владыка, кто бы устоял?
4Но у Тебя есть прощение;
пусть боятся Тебя.
5На Вечного я надеюсь, надеется душа моя,
и на слово Его уповаю.
6Душа моя ждёт Владыку
более, чем стражи – утра,
да, более, чем стражи – утра.
7Да уповает Исраил на Вечного,
потому что у Вечного – милость,
и великое избавление – у Него.
8Он избавит Исраил
от всех его беззаконий129:8 См. Мат. 1:21..