Nnwom 121 – AKCB & NUB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 121:1-8

Dwom 121

Ɔsoroforo dwom.

1Mema mʼani so kyerɛ mmepɔw no,

ɛhe na me mmoa fi bɛba?

2Me mmoa fi Awurade,

ɔsoro ne asase yɛfo no.

3Ɔremma wo nan nwatiri,

nea ɔhwɛ wo no rentɔ nko.

4Ampa ara, nea ɔhwɛ Israel no

rentɔ nko na ɔrenna.

5Awurade hwɛ wo so;

Awurade ne wo nwini wɔ wo nsa nifa so;

6Owia rensɛe wo wɔ adekyee mu,

na ɔsram nso rensɛe wo anadwo.

7Awurade bɛbɔ wo ho ban afi ɔsɛe nyinaa ho,

ɔbɛhwɛ wo nkwa so;

8Awurade bɛhwɛ wʼadifi ne wo fieba so

mprempren ne daa.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 121:1-8

Psalm 121

Guds hjälp

1En vallfartssång.

Jag ser upp mot bergen.

Varifrån ska min hjälp komma?

2Min hjälp kommer från Herren,

han som har gjort himmel och jord.

3Han låter inte din fot snava,

för han som bevarar dig slumrar inte.

4Han som bevarar Israel

slumrar aldrig, sover aldrig.

5Herren bevarar dig.

Hans skugga finns vid din högra sida.

6Solen ska inte skada dig om dagen,

inte heller månen om natten.

7Herren bevarar dig från allt ont,

han bevarar ditt liv.

8Herren bevarar dig var du än rör dig,

nu och för evigt.