Nnwom 12 – AKCB & BDS

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 12:1-8

Dwom 12

Dawid dwom.

1Boa yɛn, Awurade, na nyamesurofo asa;

nokwafo ayera wɔ nnipa mu.

2Obiara di atoro kyerɛ ne yɔnko;

wɔn ano a ɛdɛfɛdɛfɛ no ka nnaadaasɛm.

3Ma Awurade ntwa nnaadaa ano

ne tɛkrɛma biara a ɛhoahoa ne ho nkyene;

4nea ɛka se, “Yɛde yɛn tɛkrɛma bedi nkonim;

yɛn ano bedi ama yɛn, na hena na odi yɛn so tumi?”

5“Esiane ɔhyɛ a wɔde hyɛ mmɔborɔni

ne ohiani apinisi no nti,

mɛsɔre afei,” Awurade na ose.

“Mɛbɔ wɔn ho ban afi wɔn a wɔhaw wɔn no ho.”

6Awurade asɛm yɛ nokware

te sɛ dwetɛ a wɔasɔn so wɔ fononoo mu,

na wɔahoa ho mpɛn ason.

7Awurade, wobɛkora mmɔborɔni

na woabɔ yɛn ho ban afi saa nnipa yi ho afebɔɔ.

8Amumɔyɛfo nenam sɛnea wɔpɛ,

bere a adesamma de nidi ma afide.

La Bible du Semeur

Psaumes 12:1-9

Dieu tient ses promesses

1Au chef de chœur, un psaume de David, à chanter avec accompagnement de la harpe à huit cordes12.1 Voir note 6.1..

2Au secours, ô Eternel ! ╵Il n’y a plus d’homme pieux,

on ne peut plus se fier ╵à personne.

3Chacun trompe son prochain,

lui disant des flatteries,

la duplicité au cœur.

4Que l’Eternel extermine ╵ces gens aux lèvres flatteuses

et à la langue arrogante.

5Qu’il retranche ceux qui disent : ╵« Notre langue nous rend forts,

nos alliées, ce sont nos lèvres,

qui dominerait sur nous ? »

6Mais l’Eternel dit : ╵« A cause des pauvres ╵qui sont opprimés ╵et des démunis ╵qui vont gémissant,

maintenant, moi j’interviens

pour accorder le salut ╵à ceux qui sont méprisés. »

7Les paroles du Seigneur, ╵ce sont des paroles pures,

c’est de l’argent affiné,

sept fois purifié ╵par le feu dans un creuset12.7 La traduction est incertaine..

8Eternel, toi, tu nous gardes12.8 D’après quelques manuscrits hébreux et l’ancienne version grecque. Texte hébreu traditionnel : tu les gardes.

et tu nous protégeras ╵toujours contre ces individus.

9Tout autour, des méchants rôdent,

la bassesse prédomine ╵parmi les humains.