Nnwom 112 – AKCB & CCBT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 112:1-10

Dwom 112

1Monkamfo Awurade.

Nhyira nka onipa a osuro Awurade

na onya nʼahyɛde mu anigye pii.

2Ne mma bɛyɛ atumfo wɔ asase no so;

atreneefo awo ntoatoaso benya nhyira.

3Ahonya ne sika wɔ ne fi,

na ne trenee tena hɔ daa.

4Sum mu mpo hann pue ma nnipa a wɔteɛ,

ma ɔdomfo, mmɔborɔhunufo ne ɔnokwafo.

5Yiyedi bɛba wɔn a wɔn tirim yɛ mmerɛw na wɔde fɛm kwa,

wɔn a wɔde atɛntrenee yɛ wɔn nneɛma no so.

6Ampa ara ɔrenhinhim da biara da;

wɔbɛkae onipa trenee daa.

7Ɔte asɛmmɔne a, ɛmmɔ no hu;

ne koma si pi wɔ Awurade mu ahotoso mu.

8Ne koma wɔ bammɔ, na onsuro;

awiei no ɔde nkonimdi behyia nʼatamfo.

9Ɔtow nʼakyɛde pete aman so ma ahiafo nea wohia,

nʼadɔe no tena hɔ daa;

wɔbɛkae wɔn daa na wɔahyɛ wɔn anuonyam.

10Omumɔyɛfo behu ama ayɛ no yaw,

ɔbɛtwɛre ne se na wafɔn;

omumɔyɛfo tirimpɔw bɛyɛ ɔkwa.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 112:1-10

第 112 篇

敬畏上帝者必蒙福

1你們要讚美耶和華!

敬畏耶和華、樂於遵行祂命令的人有福了!

2他的子孫在世上必興盛,

正直人的後代必蒙福。

3他的家財豐厚,

他的公義永存。

4黑暗中必有光照亮正直人,

照亮有恩慈、好憐憫、行公義的人。

5慷慨借貸,

行事公正的人必亨通。

6他必永不動搖,

義人必永遠蒙眷顧。

7他不怕惡訊,

他堅定地信靠耶和華。

8他心裡鎮定自若,毫不害怕,

他終必戰勝仇敵。

9他慷慨施捨,賙濟窮人;

他的仁義永遠長存,

他必充滿力量,得享尊榮。

10惡人見狀,必然惱怒,

咬牙切齒,氣絕身亡。

惡人的盼望必破滅。