Nnwom 111 – AKCB & NVI-PT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 111:1-10

Dwom 111

1Monkamfo Awurade!

Mefi me koma nyinaa mu ama Awurade so

wɔ atreneefo aguabɔ ne asafo no mu.

2Awurade nnwuma yɛ akɛse;

wɔn a wɔn ani gye ho nyinaa susuw ho.

3Ne nnwuma yɛ tumi ne anuonyam,

na ne trenee wɔ hɔ daa.

4Ɔma yɛkae nʼanwonwade;

Awurade yɛ ɔdomfo ne mmɔborɔhunufo.

5Ɔma wɔn a wosuro no no aduan;

ɔkae nʼapam no daa.

6Wakyerɛ ne nkurɔfo tumi a ɛwɔ ne nnwuma mu,

sɛ ɔde aman afoforo nsase ama wɔn.

7Ne nsa ano nnwuma yɛ nokware na ɛteɛ;

nʼahyɛde nyinaa mu wɔ ahotoso.

8Etim hɔ daa daa,

nokware ne trenee mu na ɔyɛe.

9Ɔde ogye maa ne nkurɔfo;

ɔde nʼapam sii hɔ afebɔɔ,

ne din yɛ kronkron na ɛyɛ hu.

10Awurade suro yɛ nyansa mfiase;

wɔn a wodi nʼahyɛde so nyinaa wɔ nhumu pa.

Ɔno na daa ayeyi wɔ no.

Nova Versão Internacional

Salmos 111:1-10

Salmo 111111 O salmo 111 é um poema organizado em ordem alfabética, no hebraico.

1Aleluia!

Darei graças ao Senhor de todo o coração

na reunião da congregação dos justos.

2Grandes são as obras do Senhor;

nelas meditam todos os que as apreciam.

3Os seus feitos manifestam majestade e esplendor,

e a sua justiça dura para sempre.

4Ele fez proclamar as suas maravilhas;

o Senhor é misericordioso e compassivo.

5Deu alimento aos que o temiam,

pois sempre se lembra de sua aliança.

6Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos,

dando-lhe as terras das nações.

7As obras das suas mãos são fiéis e justas;

todos os seus preceitos merecem confiança.

8Estão firmes para sempre,

estabelecidos com fidelidade e retidão.

9Ele trouxe redenção ao seu povo

e firmou a sua aliança para sempre.

Santo e temível é o seu nome!

10O temor do Senhor é o princípio da sabedoria;

todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso.

Ele será louvado para sempre!