Nnwom 103 – AKCB & NVI

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 103:1-22

Dwom 103

Dawid de.

1Me kra, kamfo Awurade;

na me mu ade nyinaa nkamfo ne din kronkron no.

2Me kra, kamfo Awurade,

na mma wo werɛ mmfi ne nneyɛe pa nyinaa,

3ɔno na ɔde wo mfomso nyinaa kyɛ wo

na ɔsa wo nyarewa nyinaa,

4ogye wo nkwa fi ɔda mu,

na ɔde adɔe ne mmɔborɔhunu bɔ wo abotiri,

5ɔde nnepa ma wo sɛ wʼapɛde,

na wo mmerantebere yɛ foforo sɛ ɔkɔre.

6Awurade yɛ adetrenee,

na obu wɔn a wɔhyɛ wɔn so nyinaa atɛntrenee.

7Ɔkyerɛɛ Mose nʼakwan,

na ɔmaa Israelfo huu ne nneyɛe.

8Mmɔborɔhunufo ne ɔdomfo ne Awurade,

ne bo kyɛ fuw na nʼadɔe dɔɔso.

9Ɔrenkɔ so mmɔ sobo,

na ɔrennya yɛn ho menasepɔw nkosi daa;

10Ɔnhwɛ yɛn bɔne ne yɛn nni sɛnea ɛfata

na ontua yɛn nnebɔne so ka sɛnea ɛte.

11Na sɛnea ɔsoro ne asase ntam ware no,

saa ara na nʼadɔe so wɔ wɔn a wosuro no no so.

12Sɛnea apuei ne atɔe ntam ware no,

saa ara na wama yɛn ne yɛn mmarato ntam kwan aware.

13Sɛnea agya yam hyehyew no wɔ ne mma ho no,

saa ara na Awurade yam hyehye no ma wɔn a wosuro no no;

14na onim sɛnea wɔyɛɛ yɛn,

ɔkae se yɛyɛ mfutuma.

15Ɔdesani de, ne nna te sɛ sare,

ɔyɛ frɔmfrɔm sɛ nwura mu nhwiren;

16sɛ mframa bɔ fa ne so a, na onni hɔ,

na ne sibea nkae no bio.

17Nanso efi mmeresanten kosi nnasanten

Awurade adɔe wɔ wɔn a wosuro no so,

na ne trenee wɔ wɔn mma mma so,

18wɔn a wodi nʼapam no so

na wɔkae di ne mmara so.

19Awurade asi nʼahengua wɔ ɔsoro,

na nʼahenni di ade nyinaa so.

20Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼabɔfo,

mo atumfo a moyɛ nʼahyɛde,

mo a mutie nʼasɛm.

21Monkamfo Awurade, ɔsoro asafo nyinaa,

nʼasomfo a moyɛ nʼapɛde.

22Monkamfo Awurade, ne nnwuma nyinaa;

nea ɛwɔ nʼahenni mu nyinaa.

Me kra, kamfo Awurade!

Nueva Versión Internacional

Salmo 103:1-22

Salmo 103

Salmo de David.

1Alaba, alma mía, al Señor;

alabe todo mi ser su santo nombre.

2Alaba, alma mía, al Señor

y no olvides ninguno de sus beneficios.

3Él perdona todos tus pecados

y sana todas tus dolencias;

4él rescata tu vida del sepulcro

y te corona de gran amor y misericordia;

5él te colma de bienes

y tu juventud se renueva como el águila.

6El Señor hace justicia

y defiende a todos los oprimidos.

7Dio a conocer sus caminos a Moisés;

reveló sus obras al pueblo de Israel.

8El Señor es compasivo y misericordioso,

lento para la ira y grande en amor.

9No sostiene para siempre su querella

ni guarda rencor eternamente.

10No nos trata conforme a nuestros pecados

ni nos paga según nuestras iniquidades.

11Tan grande es su amor por los que le temen

como alto es el cielo sobre la tierra.

12Tan lejos de nosotros echó nuestras transgresiones

como lejos del oriente está el occidente.

13Tan compasivo es el Señor con los que le temen

como lo es un padre con sus hijos.

14Él conoce de qué hemos sido formados;

recuerda que somos polvo.

15El hombre es como la hierba,

sus días florecen como la flor del campo:

16cuando el viento pasa

desaparece sin dejar rastro alguno.

17Pero el amor del Señor es eterno

y siempre está con los que le temen;

su justicia está con los hijos de sus hijos,

18con los que cumplen su pacto

y se acuerdan de sus preceptos para ponerlos por obra.

19El Señor ha establecido su trono en el cielo;

su reinado domina sobre todos.

20Bendigan al Señor, ustedes sus ángeles,

paladines que ejecutan su palabra

y obedecen a su voz.

21Bendigan al Señor, todos sus ejércitos,

siervos suyos que cumplen su voluntad.

22Bendigan al Señor, todas sus obras

en todos los ámbitos de su dominio.

¡Bendice, alma mía, al Señor!