Mmebusɛm 21 – AKCB & NVI-PT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Mmebusɛm 21:1-31

1Ɔhene koma da Awurade nsam;

ɔkyerɛ no ɔkwan te sɛ asuten ma ɔkɔ baabiara a ɔpɛ.

2Onipa akwan nyinaa teɛ wɔ nʼani so,

nanso Awurade na ɔkari koma.

3Sɛ woyɛ ade pa ne ade a ɛteɛ a,

ɛsɔ Awurade ani sen afɔrebɔ.

4Ani a ɛtra ntɔn ne ahomaso koma,

ne amumɔyɛfo asetena nyinaa yɛ bɔne!

5Nsiyɛfo nhyehyɛe de mfaso ba,

sɛnea ntɛmpɛ kowie ohia no.

6Ahonya a nkontompo tɛkrɛma de ba no,

ɛyɛ omununkum a etwa mu kɔ, na ɛsan yɛ owu afiri.

7Amumɔyɛfo basabasayɛ bɛtwe wɔn akɔ,

efisɛ wɔmpɛ sɛ wɔyɛ nea ɛteɛ.

8Onipa a odi fɔ no akwan yɛ kɔntɔnkye,

na nea ne ho nni asɛm no nneyɛe teɛ.

9Suhyɛ twɔtwɔw ase baabi tena

ye sen sɛ wo ne ɔyere tɔkwapɛfo bɛtena fie.

10Omumɔyɛfo kɔn dɔ bɔne;

onni ahummɔbɔ mma ne yɔnko.

11Sɛ wɔtwe ɔfɛwdifo aso a, ntetekwaafo hu nyansa,

sɛ wɔkyerɛkyerɛ onyansafo a, onya nimdeɛ.

12Ɔtreneeni no hu nea ɛrekɔ so wɔ omumɔyɛfo fi,

na ɔde omumɔyɛfo no kɔ ɔsɛe mu.

13Sɛ onipa sisiw nʼaso wɔ mmɔborɔni su ho a,

ɔno nso besu afrɛ, na wɔrennye no so.

14Kokoa mu adekyɛ dwudwo koma,

kɛtɛasehyɛ nso pata abufuwhyew.

15Sɛ wubu atɛntrenee a, atreneefo ani gye,

nanso ɛyɛ ahunahuna ma abɔnefo.

16Onipa a ɔman fi nhumu kwan so no

bɛhome wɔ awufo fekuw mu.

17Nea odi ahosɛpɛw akyi no bɛyɛ ohiani;

nea ɔpɛ nsa ne ngo no rennya ne ho da.

18Amumɔyɛfo de wɔn nkwa to hɔ ma atreneefo,

na atorofo yɛ saa ma wɔn a wɔyɛ pɛ.

19Eye sɛ wobɛtena sare so,

sen sɛ wo ne ɔyere tɔkwapɛfo a ne koma haw no no bɛtena.

20Nnuan pa ne ngo ayɛ onyansafo fi ma,

nanso ɔkwasea di nea ɔwɔ nyinaa.

21Nea otiw trenee ne ɔdɔ no

nya nkwa, yiyedi ne anuonyam.

22Onyansafo tow hyɛ ahoɔdenfo kuropɔn so,

na odwiriw abandennen a wɔn werɛ hyɛ mu no gu fam.

23Nea ɔkora nʼano ne ne tɛkrɛma no

twe ne ho fi amanenya ho.

24Ɔhantanni a ɔma ne ho so no, ne din ne “Ɔfɛwdifo”

ɔde ahantan ntraso yɛ ade.

25Nea ɔkwadwofo kɔn dɔ no bɛyɛ owu ama no,

efisɛ ne nsa mpɛ adwumayɛ.

26Da mu nyinaa ɔpere sɛ obenya bebree,

nanso ɔtreneeni de, ɔma a ɔnnodow ho.

27Omumɔyɛfo afɔrebɔ yɛ akyiwade,

ne titiriw ne sɛ ɔde adwemmɔne bata ho.

28Ɔdansekurumni bɛyera,

na wɔbɛsɛe obiara a otie no no nso.

29Amumɔyɛfo di akakabensɛm,

na ɔtreneeni de, osusuw nʼakwan ho.

30Nyansa, nhumu ne nhyehyɛe biara nni hɔ a

ebetumi ayɛ yiye atia Awurade.

31Wosiesie apɔnkɔ ma ɔko da,

nanso nkonimdi yɛ Awurade dea.

Nova Versão Internacional

Provérbios 21:1-31

1O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor;

ele o dirige para onde quer.

2Todos os caminhos do homem lhe parecem justos,

mas o Senhor pesa o coração.

3Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor

do que oferecer sacrifícios.

4A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso

e no coração arrogante.

5Os planos bem elaborados levam à fartura;

mas o apressado sempre acaba na miséria.

6A fortuna obtida com língua mentirosa

é ilusão fugidia e armadilha mortal.

7A violência dos ímpios os arrastará,

pois se recusam a agir corretamente.

8O caminho do culpado é tortuoso,

mas a conduta do inocente é reta.

9Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa

com uma mulher briguenta.

10O desejo do perverso é fazer o mal;

ele não tem dó do próximo.

11Quando o zombador é castigado,

o inexperiente obtém sabedoria;

quando o sábio recebe instrução,

obtém conhecimento.

12O justo observa a casa dos ímpios

e os faz cair na desgraça.

13Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres

também clamará e não terá resposta.

14O presente que se faz em segredo acalma a ira,

e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.

15Quando se faz justiça, o justo se alegra,

mas os malfeitores se apavoram.

16Quem se afasta do caminho da sensatez

repousará na companhia dos mortos.

17Quem se entrega aos prazeres passará necessidade;

quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.

18O ímpio serve de resgate para o justo,

e o infiel, para o homem íntegro.

19Melhor é viver no deserto

do que com uma mulher briguenta e amargurada21.19 Ou do que ser importunado por uma mulher briguenta.

20Na casa do sábio há comida e azeite armazenados,

mas o tolo devora tudo o que pode.

21Quem segue a justiça e a lealdade

encontra vida, justiça e honra.

22O sábio conquista a cidade dos valentes

e derruba a fortaleza em que eles confiam.

23Quem é cuidadoso no que fala

evita muito sofrimento.

24O vaidoso e arrogante chama-se zombador;

ele age com extremo orgulho.

25O preguiçoso morre de tanto desejar

e de nunca pôr as mãos no trabalho.

26O dia inteiro ele deseja mais e mais,

enquanto o justo reparte sem cessar.

27O sacrifício dos ímpios já por si é detestável;

tanto mais quando oferecido com más intenções.

28A testemunha falsa perecerá,

mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.21.28 Hebraico: o homem que sabe ouvir falará para sempre.

29O ímpio mostra no rosto a sua arrogância,

mas o justo mantém em ordem o seu caminho.

30Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum

que possa opor-se ao Senhor.

31Prepara-se o cavalo para o dia da batalha,

mas o Senhor é que dá a vitória.