Mmebusɛm 10 – AKCB & NVI-PT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Mmebusɛm 10:1-32

Salomo Mmebusɛm

1Salomo mmebusɛm:

Ɔba nyansafo ma nʼagya ani gye,

na ɔba kwasea brɛ ne na awerɛhow.

2Ɔkwan bɔne so ahonya nni bo,

nanso trenee gye onipa fi owu mu.

3Awurade remma ɔkɔm nne ɔtreneeni

na omumɔyɛfo de, ɔka nʼadepa gu.

4Nsa a ɛnyɛ adwuma ma onipa di hia,

nanso nsiyɛfo nsa de ahonya ba.

5Nea ɔboaboa nnɔbae ano wɔ ahuhurubere no yɛ ɔba nyansafo

na nea ɔda wɔ twabere mu no yɛ ɔba nimguaseni.

6Atreneefo hyɛ nhyira kyɛw

na akakabensɛm ayɛ omumɔyɛfo anom ma.

7Ɔtreneeni nkae yɛ nhyira,

na omumɔyɛfo din bɛporɔw.

8Koma mu nyansafo tie ɔhyɛ nsɛm,

na ɔkwasea kasafo hwe ase.

9Ɔnokwafo nantew dwoodwoo,

na nea ɔfa akwan kɔntɔnkye so no ho bɛda adi.

10Nea ɔde nitan bu nʼani no de ɔhaw ba,

na ɔkwasea kasafo hwe ase.

11Ɔtreneeni anom yɛ nkwa asuti,

na akakabensɛm ayɛ omumɔyɛfo anom ma.

12Ɔtan kanyan mpaapaemu,

nanso ɔdɔ kata mfomso nyinaa so.

13Wohu nyansa wɔ nhumufo anom,

na abaa fata nea onni adwene akyi.

14Anyansafo kora nimdeɛ,

nanso ɔkwasea ano frɛfrɛ ɔsɛe.

15Adefo ahonya yɛ wɔn kuropɔn a wɔabɔ ho ban,

nanso ahiafo hia yɛ wɔn asehwe.

16Atreneefo akatua de nkwa brɛ wɔn,

na nea amumɔyɛfo nya no de asotwe brɛ wɔn.

17Nea otie ntetew pa no kyerɛ nkwa kwan,

na nea ɔpo nteɛso no di afoforo anim yera kwan.

18Nea ɔkata nitan so no yɛ ɔtorofo,

na nea odi nseku no yɛ ɔkwasea.

19Mfomso mpa ɔkasa bebree mu,

na nea ɔkora ne tɛkrɛma no yɛ onyansafo.

20Ɔtreneeni tɛkrɛma yɛ dwetɛ ankasa

nanso omumɔyɛfo koma nni bo.

21Atreneefo ano ma bebree aduan,

na atemmu a nkwaseafo nni nti wowuwu.

22Awurade nhyira de ahonya ba,

na ɔmfa ɔbrɛ mmata ne nya ho.

23Bɔneyɛ yɛ anigyede ma ɔkwasea,

nanso nea ɔwɔ nimdeɛ anigye wɔ nyansa mu.

24Nea amumɔyɛfo suro no bɛba wɔn so;

na nea atreneefo pɛ no, wɔde bɛma wɔn.

25Sɛ ahum no betwa mu a, amumɔyɛfo yera,

nanso atreneefo gyina hɔ pintinn afebɔɔ.

26Sɛnea nsa keka ɛse, na wusiw kɔ aniwa no,

saa ara na ɔkwadwofo yɛ ma wɔn a wɔsoma no.

27Awurade suro ma nkwa tenten,

nanso wotwa amumɔyɛfo nkwa so.

28Atreneefo anidaso de ahotɔ ba,

nanso amumɔyɛfo anidaso nkosi hwee.

29Awurade kwan yɛ guankɔbea ma ɔtreneeni,

nanso ɛyɛ ɔsɛe ma wɔn a wɔyɛ bɔne.

30Wɔrentɔre atreneefo ase da,

nanso amumɔyɛfo renka asase no so.

31Nyansa fi ɔtreneeni anom ba

nanso tɛkrɛma a ɛdaadaa no, wobetwa akyene.

32Ɔtreneeni ano nim ade a ɛfata

na omumɔyɛfo ano nim nea ɛyɛ nnaadaasɛm nko ara.

Nova Versão Internacional

Provérbios 10:1-32

Provérbios de Salomão

1Provérbios de Salomão:

O filho sábio dá alegria ao pai;

o filho tolo dá tristeza à mãe.

2Os tesouros de origem desonesta não servem para nada,

mas a retidão livra da morte.

3O Senhor não deixa o justo passar fome,

mas frustra a ambição dos ímpios.

4As mãos preguiçosas empobrecem o homem,

porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.

5Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato,

mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.

6As bênçãos coroam a cabeça dos justos,

mas a boca dos ímpios abriga a violência.

7A memória deixada pelos justos será uma bênção,

mas o nome dos ímpios apodrecerá.

8Os sábios de coração aceitam mandamentos,

mas a boca do insensato o leva à ruína.

9Quem anda com integridade anda com segurança,

mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.

10Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza,

e a boca do insensato o leva à ruína.

11A boca do justo é fonte de vida,

mas a boca dos ímpios abriga a violência.

12O ódio provoca dissensão,

mas o amor cobre todos os pecados.

13A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento,

mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.

14Os sábios acumulam conhecimento,

mas a boca do insensato é um convite à ruína.

15A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada,

mas a pobreza é a ruína dos pobres.

16O salário do justo lhe traz vida,

mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

17Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida,

mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.

18Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos,

e quem espalha calúnia é tolo.

19Quando são muitas as palavras, o pecado está presente,

mas quem controla a língua é sensato.

20A língua dos justos é prata escolhida,

mas o coração dos ímpios quase não tem valor.

21As palavras dos justos dão sustento a muitos,

mas os insensatos morrem por falta de juízo.

22A bênção do Senhor traz riqueza

e não inclui dor alguma.

23O tolo encontra prazer na má conduta,

mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.

24O que o ímpio teme lhe acontecerá;

o que os justos desejam lhes será concedido.

25Passada a tempestade, o ímpio já não existe,

mas o justo permanece firme para sempre.

26Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos,

assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.

27O temor do Senhor prolonga a vida,

mas a vida do ímpio é abreviada.

28O que o justo almeja redunda em alegria,

mas as esperanças dos ímpios dão em nada.

29O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros,

mas é a ruína dos que praticam o mal.

30Os justos jamais serão desarraigados,

mas os ímpios pouco duram na terra.

31A boca do justo produz sabedoria,

mas a língua perversa será extirpada.

32Os lábios do justo sabem o que é próprio,

mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.