Hosea 9 – AKCB & NASV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hosea 9:1-17

Israel Asotwe

1Nni ahurusi, Israel;

nsɛpɛw wo ho te sɛ aman a aka no.

Efisɛ woanni wo Nyankopɔn nokware,

wʼani gye aguamammɔ ho

wɔ awiporowbea nyinaa so.

2Awiporowbea ne nsakyiamoa rentumi mma nnipa no aduan;

nsa foforo nso bɛbɔ wɔn.

3Wɔrentena Awurade asase no so bio;

Efraim bɛsan akɔ Misraim

na wadi aduan a ɛho ntew wɔ Asiria.

4Wɔremmɔ ahwiesa afɔre mma Awurade,

na wɔn afɔrebɔ nso nsɔ nʼani.

Saa afɔrebɔ yi bɛyɛ sɛ asufo brodo de ama wɔn;

wɔn a wodi nyinaa ho begu fi.

Saa aduan no bɛyɛ wɔn ankasa dea

na wɔrentumi mmfa nkɔ Awurade asɔredan mu.

5Dɛn na mobɛyɛ wɔ mo aponto da no

ne Awurade afahyɛnna no nso?

6Mpo sɛ woguan fi ɔsɛe mu a

Misraim bɛboaboa wɔn ano,

na Memfis besie wɔn.

Wɔn dwetɛ ahonyade befuw wura,

na wɔn ntamadan adan nsɔe.

7Asotwe nna no reba,

akontaabu nna no adu;

ma Israel nhu eyi.

Esiane mo bɔne bebrebe

ne mo akokoakoko a adɔɔso nti

mofa no sɛ odiyifo yɛ kwasea,

na nea honhom akanyan no no yɛ ɔbɔdamfo.

8Odiyifo no ne me Nyankopɔn

yɛ Efraim so wɛmfo,

nanso wɔasum no afiri wɔ nʼakwan nyinaa so,

na ɔtan ahyɛ ne Nyankopɔn fi ma.

9Wɔadu porɔwee bun mu,

sɛnea na ɛte wɔ Gibea nna no mu.

Onyankopɔn bɛkae wɔn atirimɔden

na watwe wɔn aso wɔ wɔn bɔne ho.

10“Bere a mihuu Israel no,

na ɛte sɛ nea mahu bobe wɔ nweatam so;

bere a mihuu mo agyanom no,

na ɛte sɛ nea mahu borɔdɔma aba a edi kan wɔ ne dua so.

Nanso bere a wɔbaa Baal-Peor nkyɛn no

wodwiraa wɔn ho maa ohoni nimguaseni no.

Wɔn ho yɛɛ nwini te sɛ ohoni a wɔdɔ no no ara.

11Efraim anuonyam betu akɔ sɛ anomaa,

nyinsɛn ne awo nni ne mu.

12Mpo sɛ wɔtetew mmofra a,

mɛma mmofra no awuwu wɔ wɔn nsa mu.

Wonnue,

sɛ miyi mʼani fi wɔn so a!

13Mahu Efraim te sɛ Tiro,

a ɛda baabi a eye.

Nanso Efraim de ne mma

bɛbrɛ okumfo no.”

14Fa ma wɔn, Awurade,

dɛn na wode bɛma wɔn?

Ma wɔn ɔyafunu a ɛpɔn

ne nufu a nufusu nni mu.

15“Wɔn atirimɔdensɛm nyinaa a wodii wɔ Gilgal nti,

mefaa wɔn ho tan wɔ hɔ.

Wɔn nnebɔne nti

mɛpam wɔn afi me fi.

Merennɔ wɔn bio;

efisɛ wɔn ntuanofo nyinaa yɛ atuatewfo.

16Efraim agyigya,

wɔn ntin akisa,

nti wɔnsow aba.

Sɛ wɔwo mma mpo a,

mekunkum wɔn mma a wɔdɔ wɔn no.”

17Me Nyankopɔn bɛpo wɔn,

efisɛ, wɔanyɛ osetie amma no;

Wobekyinkyin aman no mu.

New Amharic Standard Version

ሆሴዕ 9:1-17

በእስራኤል ላይ የሚደርሰው ቅጣት

1እስራኤል ሆይ፤ ደስ አይበልሽ፤

እንደ ሌሎችም ሕዝቦች ሐሤት አታድርጊ፤

ለአምላክሽ ታማኝ አልሆንሽምና፤

በየእህል ዐውድማውም ላይ፣

ለጋለሞታ የሚከፈለውን ዋጋ ወድደሻል።

2የእህል ዐውድማዎችና የወይን መጭመቂያዎች ሕዝቡን አይመግቡም፤

አዲሱም የወይን ጠጅ ይጐድልባቸዋል።

3በእግዚአብሔር ምድር አይቀመጡም፤

ኤፍሬም ወደ ግብፅ ይመለሳል፤

የረከሰውንም ምግብ9፥3 በሥርዐቱ መሠረት ያልነጻ ማለት ነው በአሦር ይበላል።

4የወይን ጠጅን ቍርባን ለእግዚአብሔር አያፈስሱም፤

መሥዋዕታቸውም ደስ አያሰኘውም፤

እንዲህ ዐይነቱ መሥዋዕት ለእነርሱ የሐዘንተኞች እንጀራ ይሆንባቸዋል፤

የሚበሉትም ሁሉ ይረክሳሉ።

ይህ ምግብ ለገዛ ራሳቸው ይሆናል፤

ወደ እግዚአብሔርም ቤተ መቅደስ አይገባም።

5በእግዚአብሔር የበዓል ቀናት፣

በዓመት በዓሎቻችሁም ቀን ምን ታደርጋላችሁ?

6ከጥፋት ቢያመልጡም እንኳ፣

ግብፅ ትሰበስባቸዋለች፤

ሜምፎስም ትቀብራቸዋለች።

የብር ሀብታቸውን ዳዋ ያለብሰዋል፤

ድንኳኖቻቸውንም እሾኽ ይወርሳቸዋል።

7የቅጣት ቀን መጥቷል፤

የፍርድም ቀን ቀርቧል፤

እስራኤልም ይህን ይወቅ!

ኀጢአታችሁ ብዙ፣

ጠላትነታችሁም ታላቅ ስለሆነ፣

ነቢዩ እንደ ሞኝ፣

መንፈሳዊውም ሰው እንደ እብድ ተቈጥሯል።

8ነቢዩ ከአምላኬ ጋር ሆኖ፣

የኤፍሬም ጠባቂ ነው፤9፥8 ወይም ነቢዩ የኤፍሬም ጠባቂ ነው፤ የአምላኬ ሕዝብ…

ዳሩ ግን በመንገዱ ሁሉ ወጥመድ፣

በአምላኩም ቤት ጠላትነት ይጠብቀዋል።

9በጊብዓ እንደ ነበረው፣

በርኩሰት ውስጥ ተዘፍቀዋል፤

እግዚአብሔር ክፋታቸውን ያስባል፤

ስለ ኀጢአታቸውም ይቀጣቸዋል።

10“እስራኤልን ማግኘቴ፣

የወይንን ፍሬ በምድረ በዳ የማግኘት ያህል ነበር፤

አባቶቻችሁንም ማየቴ፣

የመጀመሪያውን የበለስ ፍሬ የማየት ያህል ነበር፤

ወደ ብዔልፌጎር በመጡ ጊዜ ግን፣

ለዚያ አሳፋሪ ጣዖት ራሳቸውን ለዩ፤

እንደ ወደዱትም ጣዖት የረከሱ ሆኑ።

11የኤፍሬም ክብር እንደ ወፍ በርሮ ይጠፋል፤

መውለድ፣ ማርገዝና መፅነስ የለም።

12ልጆችን ቢያሳድጉ እንኳ፣

ልጅ አልባ እስኪሆኑ ድረስ እነጥቃቸዋለሁ፤

ፊቴን ከእነርሱ በመለስሁ ጊዜ፣

ወዮ ለእነርሱ!

13ኤፍሬምን እንደ ጢሮስ፣

በመልካም ስፍራ ተተክሎ አየሁት፤

አሁን ግን ኤፍሬም ልጆቹን፣

ለነፍሰ ገዳዮች አሳልፎ ይሰጣል።”

14እግዚአብሔር ሆይ፤ ስጣቸው፤

ምን ትሰጣቸዋለህ?

የሚጨነግፉ ማሕፀኖችን፣

የደረቁ ጡቶችን ስጣቸው።

15“በጌልገላ ካደረጉት ክፋታቸው ሁሉ የተነሣ፣

እኔ በዚያ ጠላኋቸው፤

ስለ ሠሩት ኀጢአት፣

ከቤቴ አሳድዳቸዋለሁ፤

ከእንግዲህም አልወድዳቸውም፤

መሪዎቻቸው ሁሉ ዐመፀኞች ናቸው።

16ኤፍሬም ተመታ፤

ሥራቸው ደረቀ፤

ፍሬም አያፈሩም፤

ልጆች ቢወልዱም እንኳ፣

ተንከባክበው ያሳደጓቸውን ልጆቻቸውን እገድላለሁ።”

17ባለመታዘዛቸው ምክንያት፣

አምላኬ ይጥላቸዋል፤

በአሕዛብም መካከል ተንከራታች ይሆናሉ።