Hosea 13 – AKCB & NVI-PT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hosea 13:1-16

Awurade Abufuw A Etia Israel

1Sɛ Efraim kasa a, na nnipa ho popo;

wɔma no so wɔ Israelman mu.

Nanso Baalsom nti, onyaa afɔbu na owui.

2Afei wɔkɔ so yɛ bɔne ara;

wɔde wɔn dwetɛ yɛ ahoni ma wɔn ho,

nsɛsode no nyinaa no.

Adwumfo no nam nyansakwan so na ayeyɛ.

Wɔka nnipa yi ho asɛm se,

“Wɔde nnipa bɔ afɔre

na wofew nantwimma ahoni ano.”

3Ɛno nti, wɔbɛyɛ sɛ anɔpa omununkum

sɛ anɔpa bosu a etu yera,

sɛ ntɛtɛ a ehuw fi awiporowbea

sɛ wusiw a ɛfa mfɛnsere mu kɔ.

4“Nanso mene Awurade wo Nyankopɔn,

a miyii wo fii Misraim.

Nnye Onyankopɔn biara nto mu sɛ me,

anaa Ogyefo biara sɛ me.

5Mehwɛɛ wo wɔ nweatam so,

asase a so yɛ hyew yiye no so.

6Memaa wɔn aduan no, wodi mee;

wɔmee no, wɔyɛɛ ahantan;

na wɔn werɛ fii me.

7Enti mɛtow ahyɛ wɔn so sɛ gyata,

mɛtɛw wɔn wɔ akwan ho sɛ ɔsebɔ.

8Mɛtow ahyɛ wɔn so na matetew wɔn mu

te sɛ sisi bi a wɔawia ne mma.

Mɛwe wɔn te sɛ gyata;

wuram aboa besunsuan wɔn mu.

9“Wɔasɛe wo, Israel,

efisɛ woasɔre atia me,

me a meyɛ wo boafo.

10Wo hene wɔ he na wabegye wo?

Wo sodifo a wɔwɔ wo nkurow nyinaa so no wɔ he,

wɔn a wokaa faa wɔn ho se,

‘Ma me ɔhene ne ahenemma’ no?

11Enti mʼabufuw mu, memaa wo ɔhene,

na mʼanibere mu no, miyii no hɔ.

12Efraim afɔdi no wɔaboaboa ano

wɔakyerɛw ne bɔne agu hɔ.

13Ɔbɛte ɔyaw te sɛ ɔbea a ɔreko awo,

na abofra no nnim nyansa nti;

sɛ bere no du a,

ɔmma awotwaa no ano.

14“Mɛpata agye wɔn afi ɔda tumi mu.

Megye wɔn afi owu nsam.

Owu, wo nwowɔe wɔ he?

Asaman, wo sɛe wɔ he?

“Merennya ayamhyehye biara,

15mpo sɛ ɔyɛ yiye wɔ ne nuanom mu a.

Apuei mframa a efi Awurade hɔ bɛba,

ɛbɛbɔ afi nweatam so;

osu rentɔ asusowbere

na nʼabura bɛyow.

Wɔbɛfom ne koradan mu nneɛma

nea ɛsom bo no nyinaa.

16Ɛsɛ sɛ nnipa a wɔwɔ Samaria gye wɔn afɔdi to mu,

efisɛ wɔayɛ dɔm atia wɔn Nyankopɔn.

Wɔbɛtotɔ wɔ afoa ano;

wɔbɛtotow wɔn mmofra ahwehwe fam,

wɔn mmaa a wɔanyinsɛn nso wɔbɛpaapae wɔn mu.”

Nova Versão Internacional

Oseias 13:1-16

A Ira do Senhor contra Israel

1Quando Efraim falava, os homens tremiam;

ele era exaltado em Israel.

Mas tornou-se culpado da adoração a Baal

e começou a morrer.

2Agora eles pecam cada vez mais;

com sua prata fazem ídolos de metal para si,

imagens modeladas com muita inteligência,

todas elas obras de artesãos.

Dizem desse povo:

“Eles oferecem sacrifício humano

e beijam13.2 Ou “Homens que sacrificam beijam os ídolos feitos em forma de bezerro”.

3Por isso serão como a neblina da manhã,

como o orvalho que bem cedo evapora,

como palha que num redemoinho vai-se de uma eira,

como a fumaça que sai pela chaminé.

4“Mas eu sou o Senhor, o seu Deus,

desde a terra do Egito.

Vocês não reconhecerão nenhum outro Deus além de mim,

nenhum outro Salvador.

5Eu cuidei de vocês no deserto,

naquela terra de calor ardente.

6Quando eu os alimentava,

ficavam satisfeitos;

quando ficavam satisfeitos,

eles se orgulhavam,

e então me esqueciam.

7Por isso virei sobre eles como leão,

como leopardo, ficarei à espreita junto ao caminho.

8Como uma ursa de quem roubaram os filhotes,

eu os atacarei e os rasgarei.

Como leão eu os devorarei;

um animal selvagem os despedaçará.

9“Você foi destruído, ó Israel,

porque está contra mim, contra o seu ajudador.

10E agora? Onde está o seu rei

que havia de salvá-lo em todas as suas cidades?

E os oficiais que você pediu, dizendo:

‘Dá-me um rei e líderes’?

11Dei a você um rei na minha ira,

e o tirei na minha indignação.

12A culpa de Efraim foi anotada;

seus pecados são mantidos em registro.

13Chegam-lhe dores como as da mulher em trabalho de parto,

mas é uma criança insensata;

quando chega a hora,

não sai do ventre que a abrigou.

14“Eu os redimirei do poder da sepultura13.14 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte.;

eu os resgatarei da morte.

Onde estão, ó morte, as suas pragas?

Onde está, ó sepultura, a sua destruição?

“Não terei compaixão alguma,

15embora Efraim floresça entre os seus irmãos.

Um vento oriental virá da parte do Senhor,

soprando desde o deserto;

sua fonte falhará, e seu poço secará.

Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.

16O povo de Samaria carregará sua culpa,

porque se rebelou contra o seu Deus.

Eles serão mortos à espada;

seus pequeninos serão pisados e despedaçados,

suas mulheres grávidas

terão rasgados os seus ventres.”