Hiob 34 – AKCB & HLGN

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 34:1-37

1Afei Elihu kae se,

2“Mo anyansafo, muntie me nsɛm;

mo nimdefo monyɛ aso mma me.

3Efisɛ aso sɔ nsɛm hwɛ

sɛnea tɛkrɛma ka aduan hwɛ no.

4Momma yɛnsese, nhu nea eye ma yɛn.

Momma yɛn nyinaa mmɔ mu nsua nea eye.

5“Hiob ka se, ‘Me ho nni asɛm,

nanso Onyankopɔn abu me ntɛnkyew.

6Ɛwɔ mu sɛ mʼasɛm da kwan mu,

nanso wobu me ɔtorofo;

ɛwɔ mu sɛ menyɛɛ bɔne biara,

nanso ne bɛmma no ama me apirakuru a enwu da.’

7Onipa bɛn na ɔte sɛ Hiob a

ɔnom animtiaabu sɛ nsu?

8Ɔne amumɔyɛfo nantew;

na ɔne atirimɔdenfo nso bɔ.

9Efisɛ ɔka se, ‘Sɛ onipa bɔ mmɔden sɛ ɔbɛsɔ Onyankopɔn ani a

onnya so mfaso biara.’

10“Enti mo mmarima a mowɔ ntease muntie me.

Ɛmpare Onyankopɔn sɛ ɔbɛyɛ bɔne,

sɛ Otumfo no bɛyɛ mfomso.

11Nnipa nneyɛe so na ɔhwɛ tua wɔn ka;

nea ɛfata ne nneyɛe na ɔma ɛba ne so.

12Ɛmfata sɛ wɔde mfomso susuw Onyankopɔn,

na ɛmfata sɛ wɔde ntɛnkyew susuw Otumfo.

13Hena na ɔde no sii asase so?

Hena na ɔde wiase nyinaa hyɛɛ ne nsa?

14Sɛ ɛyɛɛ ne pɛ

na oyii ne Honhom ne nʼahome a,

15anka adesamma nyinaa bɛbɔ mu ayera,

na onipa bɛsan akɔ mfutuma mu.

16“Sɛ mowɔ nhumu a, muntie eyi;

muntie nea meka.

17So obi a okyi atɛntrenee betumi adi nnipa so?

Mubetumi abu Ɔtreneeni kɛse no fɔ ana?

18Ɛnyɛ Ɔno na ɔka kyerɛ ahemfo se, ‘Mo so nni mfaso,’

na ɔka kyerɛɛ atitiriw se, ‘Moyɛ atirimɔdenfo,’

19nea ɔnhwɛ mmapɔmma anim

na onyiyi adefo ne ahiafo mu,

efisɛ wɔn nyinaa yɛ ne nsa ano adwuma.

20Wowuwu mmere tiaa bi mu, wɔ anadwo dasu mu;

nnipa no ho wosow na wɔsen kɔ;

ahoɔdenfo totɔ a emfi nipa.

21“Nʼani hwɛ nnipa akwan;

na ohu wɔn anammɔntu biara.

22Baabiara nni hɔ a aduru sum, sum kabii,

a amumɔyɛfo betumi ahintaw.

23Ɛho nhia Onyankopɔn sɛ ɔbɛhwehwɛ nnipa mu bio,

a enti ɛsɛ sɛ wɔba nʼanim begye atemmu.

24Ɔbobɔ abirɛmpɔn gu a ɔnyɛ nhwehwɛmu biara,

na ɔde afoforo sisi wɔn anan mu.

25Efisɛ ohu wɔn nneyɛe,

otu wɔn gu anadwo na wɔdwerɛw wɔn.

26Otua wɔn amumɔyɛsɛm so ka

wɔ faako a obiara betumi ahu wɔn,

27efisɛ wɔman fii nʼakyi kɔe

na wɔampɛ nʼakwan biara anhwɛ.

28Wɔmaa ahiafo sufrɛ duu nʼanim

na ɛma ɔtee mmɔborɔni su.

29Nanso sɛ ɔyɛ komm a, hena na obetumi abu no fɔ?

Sɛ ɔde nʼanim hintaw nso a, hena na obehu no?

Nanso odi onipa ne ɔman so pɛpɛɛpɛ,

30ɔmma onipa a onnim Nyame nni hene,

sɛnea ɔrensum nnipa no mfiri.

31“Sɛ ɛba sɛ onipa ka kyerɛ Onyankopɔn se,

‘Mayɛ bɔne na merenyɛ bɔne bio.

32Kyerɛ me na minhu;

na sɛ mayɛ bɔne a, merenyɛ saa bio.’

33So ɛsɛ sɛ Onyankopɔn gyina nea woka so tua wo ka,

wɔ bere a woayɛ sɛ worennu wo ho ana?

Ɛsɛ sɛ wusi gyinae, ɛnyɛ me;

enti ka nea wunim kyerɛ me.

34“Nnipa a wɔwɔ ntease pae mu ka,

nimdefo a wotie me ka kyerɛ me se,

35‘Hiob nkasa nimdeɛ kwan so;

aba biara nni ne kasa mu.’

36Ao, sɛ wɔsɔɔ Hiob hwɛ kɔɔ akyiri a anka eye,

efisɛ oyiyii nsɛm ano sɛ omumɔyɛfo!

37Ɔde atuatew ka ne bɔne ho;

ɔde ahantan bɔ ne nsam gu yɛn so

na ɔma ne nsɛm a ɔka tia Onyankopɔn no dɔɔso.”

Ang Pulong Sang Dios

Job 34:1-37

1Dayon nagsiling si Elihu, 2“Kamo nga nagasiling nga maalamon kamo kag madamo sang nahibaluan, pamatii ninyo ako sing maayo. 3Kay subong nga ang dila makahibalo kon ano ang manamit kag ang indi manamit nga pagkaon, ang dulunggan makahibalo man kon ano ang husto ukon indi husto nga mga pulong. 4Gani hibaluon naton kon ano ang husto; tun-an naton kon ano ang maayo. 5Kay nagsiling si Job, ‘Inosente ako pero wala ako ginhatagan sang Dios sang hustisya. 6Bisan matarong ako, ginakabig ako nga butigon. Bisan wala ako sing sala nga nahimo, ginhatagan niya ako sang balatian nga wala sing kaayuhan.’

7“Wala sing tawo nga pareho kay Job nga ginauhaw sa pagtamay. 8Nanamian siya mag-upod sa malaot kag makasasala nga mga tawo. 9Kay nagasiling siya, ‘Wala sing makuha ang tawo kon magtinguha siya sa paglipay sa Dios.’ 10Gani magpamati kamo sa akon, kamo nga nagasiling nga nakaintiendi kamo. Ang Makagagahom nga Dios wala nagahimo sing malain. 11Ginabalusan niya ang tawo suno sa iya binuhatan; ginatratar niya siya suno sa nagakabagay sa iya pamatasan. 12Imposible nga maghimo ang Makagagahom nga Dios sing malain. Indi niya mahimo nga tikuon ang hustisya. 13May nagsugo bala sa iya sa pagdumala sa bug-os nga kalibutan? Siyempre wala! 14Kon pagbuot sang Dios nga kuhaon ang ginhawa nga ginhatag niya sa tawo, 15magakalamatay ang tanan nga tawo kag magabalik sa duta.

16“Kon may pag-intiendi ka, Job, pamatii ining akon ihambal: 17Makadumala bala ang Dios kon indi niya gusto ang hustisya? Ti, ngaa ginapakalain mo ang matarong kag gamhanan nga Dios? 18Indi bala nga kon malaot kag wala sing pulos ang mga hari kag mga opisyal ginasabdong niya sila? 19Wala siya sing may ginapasulabi sa mga pangulo, kag wala niya ginapaboran ang mga manggaranon sa mga imol, kay sila tanan pareho niya nga ginhimo. 20Bisan ang gamhanan nga mga tawo mapatay gulpi sa kagab-ihon, nga wala sing may nagtandog sa ila. 21Ginabantayan gid sang Dios ang tanan nga ginahimo sang tawo. 22Wala gid sing madulom nga lugar nga sa diin makapanago ang mga malaot. 23Indi na kinahanglan nga tawgon pa sang Dios ang tawo nga magkadto sa iya atubangan agod usisaon kag hukman. 24Indi na kinahanglan nga mag-imbistigar pa siya kon pahalinon na niya ang gamhanan nga mga tawo sa ila posisyon kag buslan sang iban. 25Tungod nga nahibaluan niya ang ila ginahimo, ginakuhaan niya sila sang gahom kag ginalaglag bisan sa kagab-ihon. 26Ginasilutan niya sila sa atubangan sang mga tawo tungod sang ila kalautan. 27Ginahimo niya ini tungod kay nag-untat sila sa pagsunod sa iya, kag wala nila ginasapak ang iya mga pamaagi. 28Ginapigos nila ang mga imol, kag nabatian sang Dios ang ila sini pagpangayo sang bulig. 29Pero bisan maghipos kag magpanago ang Dios, wala sing may makasiling nga indi husto ang ginahimo niya. Pero ang matuod, nagabantay ang Dios sa mga tawo kag sa mga nasyon, 30agod matapna niya ang pagdumala sang indi diosnon nga mga tawo nga makahalit sa katawhan.

31Job, ngaa indi ka magpalapit sa Dios kag magsiling, ‘Nakasala ako, pero indi na ako magpakasala pa’ 32ukon ‘Ipahayag sa akon ang akon sala. Kon nakasala ako, indi ko na ini paghimuon liwat.’ 33Paano sabton sang Dios ang imo ginapangabay kon indi ka maghinulsol? Ara sa imo ang desisyon, indi sa akon. Gani sugiri ako kon ano ang masiling mo. 34Ang mga tawo nga maalamon kag may pag-intiendi, nga nagapamati sa akon, 35makasiling man nga ang imo ginahambal, Job, wala sing kaalam kag wala sing pulos. 36Dapat tilawan ka gid man sing tudo tungod nga nagahambal ka pareho sa malaot nga tawo. 37Gindugangan mo pa ang imo sala paagi sa pagrebelde sa Dios. Ginatamay kag ginainsulto mo ang Dios sa amon atubangan.”