Hiob 28 – AKCB & NVI-PT

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 28:1-28

1“Beae a wotu dwetɛ wɔ hɔ

ne beae a wɔnan sika kɔkɔɔ.

2Wotu dade fi fam,

na wɔnan kɔbere fi dadebo mu.

3Onipa ma sum ba awiei;

na ɔhwehwɛ kɔ akyirikyiri asase mu

kɔhwehwɛ dadebo wɔ sum kabii mu.

4Wɔde fagudetu afiri hyɛ beae a ɛmmɛn ɔdesani atenae,

mmeae a nnipa anan nsii hɔ da,

baabi a ɛmmɛn nnipa no, ɛhɔ na wodi aforosian.

5Asase a ɛbɔ aduan no,

wɔdan ase no te sɛ nea wɔde ogya na ayɛ;

6hoabo fi nʼabotan mu

na sikakɔkɔɔ mpɔw nso wɔ ne mfutuma mu.

7Ɔkɔre biara nnim saa kwan a ahintaw no,

akoroma biara ani nhuu ɛ.

8Mmoa ahantanfo nsi hɔ

na gyata nkɔdɛɛdɛɛ wɔ hɔ.

9Onipa nsa paapae abotan dennen

na ɔma mmepɔw ase da hɔ.

10Otwa aka fa abotan mu,

na ohu nʼademude nyinaa.

11Ɔhwehwɛ baabi a nsubɔnten ti wɔ

na ɔda nneɛma a ahintaw adi.

12“Nanso ɛhe na yebehu nea nyansa hyɛ?

Ɛhe na ntease te?

13Onipa renhu ne bo a ɛsom;

wɔrenhu wɔ ateasefo asase so.

14Na ebun ka se, ‘Enni me mu’;

na po nso se, ‘Enni me nkyɛn.’

15Wɔrentumi mfa sikakɔkɔɔ ankasa ntɔ,

na wɔrentumi mfa dwetɛ nkari ne bo.

16Wɔrentumi mfa Ofir sikakɔkɔɔ ntɔ

apopobibiribo anaa hoabo nso saa ara.

17Wɔrentumi mfa ahwehwɛ anaa sikakɔkɔɔ ntoto ho,

na wɔrentumi mfa sikakɔkɔɔ nnwinne nsesa.

18Ɛnsɛ sɛ yɛbɔ ahene panyin ne ahwehwɛbo din;

nyansa bo sen nhene pa.

19Etiopia akraatebo ne no nsɛ;

wɔrentumi mfa sikakɔkɔɔ kronkron ntɔ.

20“Ɛno de, na ɛhe na nyansa fi?

Ɛhe na ntease te?

21Wɔde asie abɔde biara ani,

wɔde asie wim nnomaa mpo.

22Ɔsɛe ne Owu ka se,

‘Yɛate no huhuhuhu kɛkɛ.’

23Onyankopɔn te ɔkwan a ɛkɔ hɔ ase,

na ɔno nko ara na onim faako a ɛte,

24efisɛ ɔhwɛ kodu nsase ano

na ohu biribiara a ɛwɔ ɔsoro ase.

25Bere a ɔhyɛɛ mframa ano den too hɔ

na osusuw nsuwa no,

26bere a ɔkaa no ɔhyɛ so kyerɛɛ osutɔ

na otwaa kwan maa aprannaa no,

27afei ɔhwɛɛ nyansa na ɔkarii no hwɛe;

na ogyee no too mu na ɔsɔɔ no hwɛe.

28Na ɔka kyerɛɛ onipa se,

Awurade suro, ɛno ne nyansa;

na sɛ wokyi bɔne, yɛ ntease.’ ”

Nova Versão Internacional

Jó 28:1-28

1“Existem minas de prata

e locais onde se refina ouro.

2O ferro é extraído da terra,

e do minério se funde o cobre.

3O homem dá fim à escuridão

e vasculha os recônditos mais remotos

em busca de minério, nas mais escuras trevas.

4Longe das moradias ele cava um poço,

em local esquecido pelos pés dos homens;

longe de todos, ele se pendura e balança.

5A terra, da qual vem o alimento,

é revolvida embaixo como que pelo fogo;

6das suas rochas saem safiras,

e seu pó contém pepitas de ouro.

7Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho oculto,

e os olhos de nenhum falcão o viram.

8Os animais altivos não põem os pés nele,

e nenhum leão ronda por ali.

9As mãos dos homens atacam a dura rocha

e transtornam as raízes das montanhas.

10Fazem túneis através da rocha,

e os seus olhos enxergam todos os tesouros dali.

11Eles vasculham28.11 Conforme a Septuaginta e a Vulgata. O Texto Massorético diz Eles fecham. as nascentes dos rios

e trazem à luz coisas ocultas.

12“Onde, porém, se poderá achar a sabedoria?

Onde habita o entendimento?

13O homem não percebe o valor da sabedoria;

ela não se encontra na terra dos viventes.

14O abismo diz: ‘Em mim não está’;

o mar diz: ‘Não está comigo’.

15Não pode ser comprada,

mesmo com o ouro mais puro,

nem se pode pesar o seu preço em prata.

16Não pode ser comprada

nem com o ouro puro de Ofir,

nem com o precioso ônix,

nem com safiras.

17O ouro e o cristal não se comparam com ela,

e é impossível tê-la em troca de joias de ouro.

18O coral e o jaspe nem merecem menção;

o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.

19O topázio da Etiópia28.19 Hebraico: Cuxe. não se compara com ela;

não se compra a sabedoria nem com ouro puro!

20“De onde vem, então, a sabedoria?

Onde habita o entendimento?

21Escondida está dos olhos de toda criatura viva,

até das aves dos céus.

22A Destruição28.22 Hebraico: Abadom. e a Morte dizem:

‘Aos nossos ouvidos só chegou um leve rumor dela’.

23Deus conhece o caminho;

só ele sabe onde ela habita,

24pois ele enxerga os confins da terra

e vê tudo o que há debaixo dos céus.

25Quando ele determinou a força do vento

e estabeleceu a medida exata para as águas,

26quando fez um decreto para a chuva e o caminho

para a tempestade trovejante,

27ele olhou para a sabedoria e a avaliou;

confirmou-a e a pôs à prova.

28Disse então ao homem:

‘No temor do Senhor está a sabedoria,

e evitar o mal é ter entendimento’ ”.