Hiob 22 – AKCB & APSD-CEB

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 22:1-30

Elifas Mmuae A Ɛto So Abien

1Na Temanni Elifas buae se,

2“Onyankopɔn benya onipa so mfaso ana?

Mpo onyansafo so bɛba no mfaso ana?

3Sɛ woyɛ ɔtreneeni a, anigye bɛn na Otumfo no benya?

Sɛ wʼakwan ho nni asɛm a, mfaso bɛn na obenya?

4“Wo kronkronyɛ nti na ɔka wʼanim

na ɔbɔ wo kwaadu ana?

5Ɛnyɛ wʼamumɔyɛ na ɛso?

Ɛnyɛ wo bɔne na ɛdɔɔso dodo?

6Wopɛɛ bammɔ fii wo nuanom nkyɛn a emfi hwee so;

wopaa nnipa ho ntama ma wɔdaa adagyaw.

7Woamma abrɛfo nsu annom

na wode aduan kamee nea ɔkɔm de no,

8nanso na woyɛ obi a ɔwɔ tumi, wɔ nsase,

onuonyamfo a ɔte so.

9Wopam akunafo ma wɔkɔɔ nsapan

na womaa ayisaa nso ahoɔden sae.

10Ɛno nti na mfiri atwa wo ho ahyia,

na amanehunu a ɛba ntɛm so bɔ wo hu yi,

11ɛno nti na sum kabii aduru a wunhu ade,

na asorɔkye akata wo so yi.

12“So Onyankopɔn nni ɔsoro akyirikyiri ana?

Hwɛ sɛnea ɔsoro akyirikyiri nsoromma korɔn!

13Nanso woka se, ‘Dɛn na Onyankopɔn nim?

Sum yi mu na obu atɛn ana?

14Omununkum kabii akata nʼanim nti onhu yɛn

bere a ɔnenam ɔsoro kontonkurowi mu.’

15So wobɛkɔ so afa ɔkwan dedaw a

abɔnefo anantew so no so ana?

16Wɔpraa wɔn kɔe ansa na wɔn bere reso,

na nsuyiri hohoroo wɔn fapem.

17Na wɔka kyerɛɛ Onyankopɔn se, ‘Gyaa yɛn!

Dɛn na Otumfo betumi ayɛ yɛn?’

18Nanso ɛyɛ ɔno na ɔde nnepa hyɛɛ wɔn afi mu,

nti metwe me ho fi amumɔyɛfo afotu ho.

19Atreneefo hu wɔn asehwe ma wɔn ani gye;

na wɔn a wɔn ho nni asɛm serew wɔn ka se,

20‘Wɔasɛe yɛn atamfo,

na ogya ahyew wɔn agyapade.’

21“Fa wo ho ma Onyankopɔn na nya asomdwoe wɔ ne mu;

saa ɔkwan yi so na yiyedi bɛfa ayɛ wo kyɛfa.

22Tie akwankyerɛ a efi nʼanom,

na fa ne nsɛm sie wo koma mu.

23Sɛ wosan kɔ Otumfo no nkyɛn a obegye wo ato mu bio:

sɛ wuyi amumɔyɛsɛm fi wo ntamadan mu

24na wotow wo sika mpɔw gu mfutuma mu

ne Ofir sikakɔkɔɔ gu abotan a ɛwɔ abon mu no so a,

25ɛno de Otumfo bɛyɛ wo sikakɔkɔɔ

ɔbɛyɛ dwetɛ ankasa ama wo.

26Afei nokware wubenya anigye wɔ Otumfo mu

na wobɛpagyaw wʼani akyerɛ Onyankopɔn.

27Wobɛbɔ no mpae, na obetie wo,

na wubedi wo bɔhyɛ so.

28Nea woyɛ wʼadwene sɛ wobɛyɛ no bɛba mu,

na hann bɛtɔ wʼakwan so.

29Sɛ nnipa hwe ase na woka se, ‘Ma wɔn so!’ a,

obegye wɔn a wɔahwe ase no nkwa.

30Obegye abɔnefo mpo,

ɔnam wo nsa a ɛho nni fi so begye wɔn.”

Ang Pulong Sa Dios

Job 22:1-30

Ang Tubag ni Elifaz

1Unya mitubag si Elifaz nga taga-Teman, 2“May pulos ba ang tawo ngadto sa Dios? May kaayohan bang ikahatag ang tawong maalamon kaniya? 3Malipay ba ang Makagagahom nga Dios kon matarong ka? May makuha ba siya kon walay ikasaway sa imong kinabuhi? 4Gibadlong ka sa Dios ug gihukman dili tungod kay nagatahod ka kaniya, 5kondili tungod kay labihan na gayod ang imong kadaotan ug wala nay undang ang imong pagpakasala. 6Sa walay kalooy gikuha mo ang bisti sa imong isigka-tawo isip garantiya sa iyang utang kanimo, ug halos wala na siyay bisti. 7Wala mo hatagig tubig ang giuhaw, ug wala mo usab hatagig pagkaon ang gigutom. 8Gigamit mo ang imong pagkagamhanan ug pagkadungganon sa pag-angkon ug yuta. 9Kon mangayo kanimo ug tabang ang mga biyuda, gipapauli mo sila nga walay dala. Apil ang mga ilo wala mo ayoha pagtagad. 10Mao kana ang hinungdan nga nalibotan ka sa mga lit-ag, ug kalit nga moabot kanimo ang kahadlok. 11Mao kana ang hinungdan kon nganong nangitngitan ka, nabutaan, ug nalapawan sa baha.

12“Ang Dios anaa sa kinaibabwan sa langit, labaw pa sa kinalayoan nga mga bitoon. 13Mao kana nga miingon ka, ‘Wala mahibalo ang Dios sa akong ginahimo. Natabonan siya sa bagang dag-om, unsaon man niya paghukom? 14Natabonan siya sa bagang panganod, busa dili niya kita makita samtang naglakaw siya ibabaw sa langit.’

15“Magpadayon ka ba sa pagsunod sa mga gawi nga dugay nang gisunod sa mga tawong daotan? 16Nangamatay sila nga dili pa nila panahon; nahisama sila sa pundasyon sa balay nga gianod sa baha. 17Miingon sila sa Makagagahom nga Dios, ‘Pasagdi lang kami! Unsa may mahimo mo kanamo?’ 18Apan ang Dios mao ang nagpuno sa ilang mga balay sa maayong mga butang. Busa kon unsa may itambag niining daotang mga tawo, dili gayod ako mamati.

19“Kon makita sa matarong ug inosente nga mga tawo ang pagkalaglag sa daotang mga tawo, malipay ug magkatawa sila kanila. 20Moingon sila, ‘Nalaglag na gayod ang atong mga kaaway, ug gilamoy sa kalayo ang ilang kabtangan.’

21Job, pagpasakop sa Dios ug pakighusay kaniya aron panalanginan ka niya. 22Dawata ang iyang mga katudloanan ug tipigi sa imong kasingkasing ang iyang mga pulong. 23Kon mobalik ka sa Makagagahom nga Dios, ug kuhaon mo ang kadaotan gikan sa imong panimalay, ibalik niya ang maayo mong kahimtang. 24Ayaw hatagig bili ang imong mga bulawan; isipa kini nga daw sama lang sa balas o mga bato lang sa suba. 25Ug ang Makagagahom nga Dios mahimong sama sa bulawan ug mahalong plata alang kanimo. 26Unya makaplagan mo ang kalipay nga nagagikan sa Makagagahom nga Dios, ug dili ka na maulaw nga moduol kaniya. 27Mag-ampo ka ngadto kaniya ug pamation ka niya, ug tumanon mo ang imong mga saad kaniya. 28Unsa man ang imong ginaplano nga pagabuhaton, matuman kini, ug modan-ag ang kahayag sa imong agianan. 29Kon adunay tawo nga maluya, ug kon moampo ka sa Dios nga lig-onon siya, tabangan niya ang maong tawo. 30Bisan ang mga tawo nga nakasala luwason niya pinaagi sa imong matarong nga kinabuhi.”