Hiob 16 – AKCB & CST

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 16:1-22

Hiob Mmuae

1Afei Hiob buae se,

2“Mate nsɛm bebree a ɛte sɛ eyinom;

na mo nyinaa moyɛ ogyamserewfo!

3So mo kasa tenten no remma awiei ana?

Dɛn na ɛhaw mo nti a mugu so regye akyinnye yi?

4Anka me nso metumi akasa sɛ mo,

sɛ mo na mowɔ me tebea yi mu a,

anka metumi akeka nsɛm a ɛyɛ dɛ atia mo

na mabu mo animtiaa.

5Nanso anka mɛhyɛ mo den;

anka awerɛkyekye nsɛm a ebefi mʼanom no bɛma mo ahotɔ.

6“Nanso sɛ mekasa a ɔyaw a mete no remmrɛ ase;

na sɛ mankasa nso a, ɛrennyae.

7Onyankopɔn, ampa ara woama mabrɛ

woasɛe me fi pasaa.

8Woakyekyere me, ama abɛyɛ adansedi;

me so tew ara na ɛtew na edi adanse tia me.

9Onyankopɔn tow hyɛ me so tetew me wɔ nʼabufuw mu

na ɔtwɛre ne se gu me so;

nea ɔne me anya no pɔkyere nʼani hwɛ me.

10Nnipa bue wɔn ano di me ho fɛw;

wɔbɔ me sotɔre de bu me animtiaa

na wɔka wɔn ho bɔ mu de tia me.

11Onyankopɔn de me ama abɔnefo

watow me ato amumɔyɛfo nsam.

12Na biribiara kɔ yiye ma me, nanso ɔdwerɛw me;

osoo me kɔn mu, tow me hwee hɔ.

Ɔde me asi nʼani so;

13nʼagyantowfo atwa me ho ahyia,

ohwirew mʼasaabo mu a wanhu me mmɔbɔ

maa me bɔnwoma petee fam.

14Ɔba me so bere biara;

na ɔtow hyɛ me so sɛ ɔkofo.

15“Mapam atweaatam akata me were so

na masie mʼanintɔn wɔ mfutuma mu.

16Agyaadwotwa ama mʼani ayɛ kɔɔ;

sunsuma kabii atwa mʼani ho ahyia,

17nanso me nsa nyɛɛ basabasayɛ biara

na me mpaebɔ yɛ kann.

18“Asase, nkata me mogya so;

na mma me sufrɛ to ntwa da!

19Mprempren mpo, me danseni wɔ ɔsoro;

me kamafo wɔ soro hɔ.

20Me dimafo yɛ mʼadamfo

bere a mʼaniwa tew nisu gu Onyankopɔn so yi;

21ogyina onipa anan mu di ma no wɔ Onyankopɔn anim

sɛnea obi di ma nʼadamfo no.

22“Mfe kakraa bi akyi

ansa na metu kwan akɔ koransan.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 16:1-22

Quinto discurso de Job

1A esto, Job contestó:

2«He escuchado muchas cosas como estas;

¡valiente consuelo el de16:2 valiente consuelo el de. Lit. consoladores de calamidad sois. todos vosotros!

3¿No habrá fin a vuestras peroratas?

¿Qué os irrita tanto que seguís contendiendo?

4¡También yo podría hablar del mismo modo

si estuvierais vosotros en mi lugar!

¡También yo pronunciaría bellos discursos contra vosotros,

meneando con sarcasmo la cabeza!

5¡Os infundiría nuevos bríos con la boca;

os daría consuelo con los labios!

6»Si hablo, mi dolor no disminuye;

si me callo, tampoco se me calma.

7Ciertamente Dios me ha destruido;

ha exterminado16:7 ha exterminado. Lit. tú has exterminado. a toda mi familia.

8Me tiene acorralado, y da testimonio contra mí;

mi deplorable estado se levanta y me condena.

9»En su enojo, Dios me desgarra y me persigue;

rechina los dientes contra mí;

en mí clava su mirada mi adversario.

10La gente se mofa de mí abiertamente;

burlones, me dan de bofetadas,

y todos juntos se ponen en mi contra.

11Dios me ha entregado en manos de gente inicua;

me ha arrojado en las garras de los malvados.

12Yo vivía tranquilo, pero él me destrozó;

me agarró por el cuello y me hizo pedazos;

¡me hizo blanco de sus ataques!

13Sus arqueros me rodearon.

Sin piedad me perforaron los riñones,

y mi hiel se derramó por el suelo.

14Abriéndome herida tras herida,

se lanzaron contra mí como un guerrero.

15»El luto es parte de mi cuerpo;

en el polvo tengo enterrada la frente.16:15 enterrada la frente. Lit. enterrado mi cuerno.

16De tanto llorar tengo enrojecida la cara,

profundas ojeras tengo en torno a los ojos;

17pero mis manos están libres de violencia,

y es pura mi oración.

18»¡Ah, tierra, no cubras mi sangre!

¡No dejes que se acalle mi clamor!

19Ahora mismo tengo en los cielos un testigo;

en lo alto se encuentra mi abogado.

20Mi intercesor es mi amigo,16:20 Mi intercesor es mi amigo. Alt. Mis amigos me tratan con burlas.

y ante él me deshago en lágrimas

21para que interceda ante Dios en favor mío,

como quien apela por su amigo.

22Pasarán solo unos cuantos años

antes de que yo emprenda el viaje sin regreso.