Hiob 10 – AKCB & CST

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 10:1-22

1“Abrabɔ afono me;

enti mɛka mʼasɛm a meremfa hwee nsie

na mɛkasa afi me kra yawdi mu.

2Mɛka akyerɛ Onyankopɔn se: Mmu me kumfɔ,

na mmom kyerɛ kwaadu a wobɔ me.

3Ɛyɛ wo fɛ sɛ wohyɛ me so,

de po wo nsa ano adwuma,

na woserew hwɛ amumɔyɛfo nhyehyɛe?

4Wowɔ ɔhonam mu ani ana?

Wuhu ade te sɛ ɔdesani ana?

5Wo nkwanna te sɛ ɔdesani

anaa wo mfe te sɛ onipa hoɔdenfo,

6a enti ɛsɛ sɛ wohwehwɛ me mfomso

na wopɛɛpɛɛ me bɔne mu?

7Ɛwɔ mu, wunim sɛ minni fɔ,

na obiara nso ntumi nnye me mfi wo nsam.

8“Wo nsa na ɛnwenee me na ɛbɔɔ me.

Afei wobɛdan wo ho asɛe me ana?

9Kae sɛ wonwen me sɛ dɔte.

Na wobɛdan me ayɛ me mfutuma bio ana?

10So woanhwie me sɛ nufusu

na woammɔ me toa sɛ srade,

11amfa were ne honam ankata me ho

ankeka nnompe ne ntin antoatoa mu ana?

12Womaa me nkwa, yii ayamye kyerɛɛ me,

na ɔhwɛsie mu wohwɛɛ me honhom so.

13“Nanso eyi na wode siee wo koma mu,

na minim sɛ na eyi wɔ wʼadwene mu.

14Sɛ meyɛɛ bɔne a anka wobɛhwɛ me

na wobɛma me so asotwe.

15Na sɛ midi fɔ a, nnome nka me!

Na sɛ mpo midi bem a, merentumi mma me ti so,

efisɛ aniwu ahyɛ me ma

na mʼamanehunu amene me.

16Na sɛ mema me ti so a, wodɛɛdɛɛ me sɛ gyata,

na bio woda wʼanwonwatumi no adi tia me.

17Wode nnansefo foforo betia me

na woma wʼabufuw ano yɛ den wɔ me so;

wʼasraafo tu ba me so bere biara.

18“Adɛn nti na woma wɔwoo me?

Ɛkaa me nko a anka miwui ansa na ani bi rehu me.

19Sɛ anka mamma nkwa yi mu,

anaasɛ wɔsoaa me fi awotwaa mu de me kɔɔ ɔda mu tee!

20So ɛnkaa kakraa bi na me nna kakraa no to ntwaa ana?

Gyaa me na minya anigye bere tiaa bi

21ansa na makɔ koransan

kusuuyɛ ne sunsuma kabii asase so,

22asase a ɛyɛ anadwo sum kabii,

sum kabii ne sakasaka,

baabi a ɛhɔ hann mpo te sɛ sum.”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 10:1-22

1»¡Ya estoy harto de esta vida!

Por eso doy rienda suelta a mi queja;

desahogo la amargura de mi alma.

2Le he dicho a Dios: No me condenes.

Dime qué es lo que tienes contra mí.

3¿Te parece bien el oprimirme

y despreciar la obra de tus manos

mientras te muestras complaciente

ante los planes del malvado?

4¿Son tus ojos los de un simple mortal?

¿Ves las cosas como las vemos nosotros?

5¿Son tus días como los nuestros,

tus años como los de un mortal,

6para que andes investigando mis faltas

y averiguándolo todo acerca de mi pecado?

7¡Tú bien sabes que no soy culpable

y que de tus manos no tengo escapatoria!

8»Tú me hiciste con tus propias manos;

tú me diste forma.

¿Vas ahora a cambiar de parecer

y a ponerle fin a mi vida?

9Recuerda que tú me modelaste, como al barro;

¿vas ahora a devolverme al polvo?

10¿No fuiste tú quien me derramó como leche,

quien me hizo cuajar como queso?

11Fuiste tú quien me vistió de carne y piel,

quien me tejió con huesos y tendones.

12Me diste vida, me favoreciste con tu amor,

y tus cuidados me han infundido aliento.

13»Pero una cosa mantuviste en secreto,

y sé muy bien que la tuviste en mente:

14Que, si yo peco, tú me vigilas

y no pasas por alto mi pecado.

15Si soy culpable, ¡ay de mí!

Si soy inocente, no puedo dar la cara.

¡Lleno estoy de vergüenza,

y consciente de mi aflicción!

16Si me levanto, me acechas como un león

y despliegas contra mí tu gran poder.

17Contra mí presentas nuevos testigos,

contra mí acrecientas tu enojo.

¡Una tras otra, tus tropas me atacan!

18»¿Por qué me hiciste salir del vientre?

¡Quisiera haber muerto, sin que nadie me viera!

19¡Preferiría no haber existido,

y haber pasado del vientre a la tumba!

20¿Acaso mis contados días no llegan ya a su fin?

¡Déjame disfrutar de un momento de alegría

21antes de mi partida sin regreso

a la tierra de la penumbra y de las sombras,

22al país de la más profunda de las noches,

al país de las sombras y del caos,

donde aun la luz se asemeja a las tinieblas!»