Amos 2 – AKCB & NIRV

Akuapem Twi Contemporary Bible

Amos 2:1-16

1Nea Awurade se ni:

“Moab ayɛ bɔne bebree ama no atra so,

ɛno nti, merennan mʼabufuw.

Ɔhyew Edomhene nnompe,

maa ɛdan nsõ.

2Mede ogya bɛto Moab mu,

na ahyew Keriot aban.

Moab bɛhwe ase wɔ huuyɛ,

ɔko nteɛteɛmu ne torobɛnto nnyigyei mu.

3Mɛsɛe ne hene

na makunkum ne mmapɔmma aka ne ho,”

sɛnea Awurade se ni.

4Nea Awurade se ni:

“Yuda ayɛ bɔne bebree ama no atra so,

ɛno nti, merennan mʼabufuw.

Wɔapo Awurade mmara no

na wɔanni nʼahyɛde so

efisɛ atoro anyame no

ama wɔafom ɔkwan no,

anyame a wɔn nenanom dii akyi no.

5Mede ogya bɛto Yuda mu

na ahyew Yerusalem aban.”

Israel Atemmu

6Nea Awurade se ni:

“Israel ayɛ bɔne bebree ama no atra so,

ɛno nti, merennan mʼabufuw.

Wɔtɔn atreneefo de gye dwetɛ,

ne ahiafo de gye mpaboa.

7Wotiatia ahiafo so

te sɛnea wɔyɛ fam mfutuma

na wɔma atɛntrenee bɔ mmɔborɔfo.

Agya ne ne ba ne ɔbea baako da

de gu me din kronkron no ho fi.

8Wɔdeda afɔremuka biara ho

wɔ wɔn awowa ntama so.

Wɔn anyame fi mu no,

wɔnom nsa a wɔagye sɛ mmaratode.

9“Mesɛee Amorifo no wɔ wɔn anim,

ɛwɔ mu sɛ wɔwoware te sɛ sida.

Wɔn ho nso yɛ den sɛ odum.

Nanso mesɛee nʼaba wɔ ne soro,

ne ne ntin wɔ nʼase.

10Miyii mo fii Misraim,

na midii mo anim mfirihyia aduanan wɔ sare so

sɛnea mede Amorifo asase bɛma mo.

11Miyiyii mo mmabarima no bi yɛɛ wɔn adiyifo,

ne mo mmerante ebinom sɛ Naserefo.

Na ɛnte saa ana, Israelfo?”

Nea Awurade bisa ni.

12“Nanso momaa Naserefo no nom nsa

na mohyɛɛ adiyifo no sɛ wɔnnhyɛ nkɔm.

13“Na afei, mɛdwerɛw mo

sɛnea teaseɛnam a aduan ayɛ no ma mia asase no.

14Ahoɔharefo rentumi nguan.

Ahoɔdenfo rennya ahoɔden,

na ɔkofo rennya ne ti nnidi mu.

15Agyantowfo rentumi nnyina nea ogyina.

Asraafo ahoɔharefo rentumi nguan,

na ɔpɔnkɔsotefo rentumi mpere ne nkwa.

16Mpo akofo akokodurufo

de adagyaw beguan wɔ saa da no,”

sɛnea Awurade se ni.

New International Reader’s Version

Amos 2:1-16

1The Lord says,

“The people of Moab have sinned again and again.

So I will judge them.

They burned the bones

of Edom’s king to ashes.

2So I will send fire to destroy Moab.

It will burn up Kerioth’s forts.

Moab will come crashing down with a loud noise.

War cries will be heard.

So will the blast of trumpets.

3I will kill Moab’s ruler.

I will also kill all its officials,”

says the Lord.

4The Lord says,

“The people of Judah have sinned again and again.

So I will judge them.

They have refused to obey my law.

They have not kept my rules.

Other gods have led them astray.

Their people of long ago

worshiped those gods.

5So I will send fire to destroy Judah.

It will burn up Jerusalem’s forts.”

The Lord Judges Israel

6The Lord says,

“The people of Israel have sinned again and again.

So I will judge them.

They sell into slavery those who have done no wrong.

They trade needy people

for a mere pair of sandals.

7They grind the heads of the poor

into the dust of the ground.

They refuse to be fair to those who are crushed.

A father and his son have sex with the same girl.

They treat my name as if it were not holy.

8They lie down beside every altar on clothes they have taken.

They lie on those clothes

until the owner pays back what is owed.

In the house of their God

they drink wine that was paid as fines.

9“Yet I destroyed the Amorites

to make room in the land for my people.

The Amorites were as tall as cedar trees.

They were as strong as oak trees.

But I cut off their fruit above the ground

and their roots below it.

10“People of Israel, I brought you up out of Egypt.

I led you in the desert for 40 years.

I gave you the land of the Amorites.

11I raised up prophets from among your children.

I also set apart for myself some of your young people to be Nazirites.

Isn’t that true, people of Israel?”

announces the Lord.

12“But you made the Nazirites drink wine.

You commanded the prophets not to prophesy.

13“A cart that is loaded with grain

crushes anything it runs over.

In the same way, I will crush you.

14Your fastest runners will not escape.

The strongest people will not get away.

Even soldiers will not be able

to save their own lives.

15Men who are armed with bows will lose the battle.

Soldiers who are quick on their feet will not escape.

Horsemen will not be able

to save their own lives.

16Even your bravest soldiers

will run away naked on that day,”

announces the Lord.