Efi Adam So Kosi Noa Mma So
1Adam asefo yɛ Set, Enos,
2Kenan, Mahalalel, Yared,
3Henok, Metusela, Lamek,
4Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
Yafet Asefo
5Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
6Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
7Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
Ham Asefo
8Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
9Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan. 10Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
11Na Misraim woo
Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo, 12Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
13Na Kanaan woo nʼabakan
Sidon ne Het, 14Yebusifo, Amorifo, Girgasifo, 15Hewifo, Arkifo, Sinifo, 16Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
Sem Asefo
17Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram.
Aram asefo ne Us, Hul, Geter ne Mas.
18Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber. 19Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
20Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera, 21Hadoram, Usal, Dikla, 22Obal, Abimael, Seba, 23Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
24Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah, 25Eber, Peleg, Reu, 26Serug, Nahor, Tera, 27ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
Abraham Asefo
28Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
29Na Ismael mmabarima nso ne
Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema, 31Yetur, Nafis ne Kedema.
Eyinom ne Ismael mmabarima.
32Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua.
Na Yoksan asefo yɛ Seba ne Dedan.
33Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa.
Eyinom nyinaa yɛ Ketura asefo.
Isak Asefo
34Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.1.34 Israel: Eyi ne din a Onyankopɔn de too Yakob
Esau Asefo
35Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
36Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
37Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
Edomfo Abɔse
38Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
39Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
40Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam.
Sibeon mmabarima yɛ Aya ne Ana.
41Na Ana babarima yɛ Dison.
Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
42Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan.
Na Disan mmabarima yɛ Us ne Aran.
Edom Sodifo
43Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo:
Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii hene.
44Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
45Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
46Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
47Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
48Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
49Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
50Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena. 51Na Hadad nso wui.
Na Edom mmusua no ntuanofo ne
Timna, Alia, Yetet, 52Oholibama, Ela, Pinon, 53Kenas, Teman, Mibsar, 54Magdiel ne Iram.
Eyinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofo.
從亞當到亞伯拉罕
1亞當生塞特,塞特生以挪士, 2以挪士生該南,該南生瑪勒列,瑪勒列生雅列, 3雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥, 4拉麥生挪亞,挪亞生閃、含、雅弗。
5雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。 6歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。 7雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
8含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。 9古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。 10古實也是寧錄之父,寧錄是世上第一位勇士。 11麥西1·11 「麥西」意思是「埃及」。的後代有路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、 12帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐托人。非利士人是迦斐托人的後代。
13迦南生長子西頓和次子赫。 14他的後代還有耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、 15希未人、亞基人、西尼人、 16亞瓦底人、洗瑪利人和哈馬人。
17閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。 18亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。 19希伯有兩個兒子,一個名叫法勒1·19 「法勒」意思是「分開」。,因為那時,世人分地而居;法勒的兄弟叫約坍。 20約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、 21哈多蘭、烏薩、德拉、 22以巴錄、亞比瑪利、示巴、 23阿斐、哈腓拉、約巴。這些都是約坍的兒子。 24閃生亞法撒,亞法撒生沙拉, 25沙拉生希伯,希伯生法勒,法勒生拉吳, 26拉吳生西鹿,西鹿生拿鶴,拿鶴生他拉, 27他拉生亞伯蘭——又名亞伯拉罕。
從亞伯拉罕到雅各
28亞伯拉罕的兒子是以撒和以實瑪利。 29以下是他們的後代:
以實瑪利的長子是尼拜約,其餘的兒子是基達、押德別、米比衫、 30米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、 31伊突、拿非施、基底瑪。這些人都是以實瑪利的兒子。 32亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴和底但。 33米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大和以勒大。這些都是基土拉的子孫。
34亞伯拉罕的兒子以撒生以掃和以色列。 35以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。 36以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。 37流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
以東地區的原住民
38西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。 39羅坍的兒子是何利和荷幔,羅坍的妹妹是亭納。 40朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。 41亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。 42以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯和亞蘭。
以東諸王
43以色列人還沒有君王統治之前,在以東做王的人如下:
比珥的兒子比拉,他定都亭哈巴。 44比拉死後,波斯拉人謝拉的兒子約巴繼位。 45約巴死後,提幔地區的戶珊繼位。 46戶珊死後,比達的兒子哈達繼位,定都亞未得,他曾在摩押地區擊敗米甸人。 47哈達死後,瑪士利加人桑拉繼位。 48桑拉死後,大河邊的利河伯人掃羅繼位。 49掃羅死後,亞革波的兒子巴勒·哈南繼位。 50巴勒·哈南死後,哈達繼位,定都巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米·薩合的孫女、瑪特列的女兒。
51哈達死後,在以東做族長的人有亭納、亞勒瓦、耶帖、 52亞何利巴瑪、以拉、比嫩、 53基納斯、提幔、米比薩、 54瑪基疊、以蘭。這些人都是以東的族長。