Иов 15:1-35, Иов 16:1-22, Иов 17:1-16, Иов 18:1-21 NRT

Иов 15:1-35

Вторая речь Элифаза

Нет праведного человека

Тогда ответил Элифаз из Темана:

— Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра,

наполняет ли свой живот палящим вихрем?

Возражает ли он пустыми словами,

речами, в которых нет прока?

А ты и страх перед Богом потерял,

и молитву к Богу считаешь малостью.

Твой грех побуждает твои речи,

ты усвоил язык нечестивых.

Твои же уста обвиняют тебя, а не я;

губы твои против тебя свидетельствуют.

Разве ты родился первым из людей?

Разве ты был создан раньше холмов?

Разве подслушал ты Божий замысел?

Разве ты сам постиг мудрость?

Что знаешь ты, чего бы мы не знали?

Что понимаешь, чего бы мы не поняли?

С нами седовласые и старики,

старше, чем твой отец.

Разве мало тебе утешений Божьих,

добрых слов, что тебе сказали?

Почему увлекает тебя твое сердце,

почему сверкают твои глаза,

так что ты обратил против Бога свой дух,

что твой рот выговаривает такие слова?

Кто такой смертный, чтобы ему быть чистым,

и рожденный женщиной, чтобы быть праведным?

Если Бог и святым15:15 Возможно: ангелам. Своим не доверяет,

и в глазах Его нечисты небеса,

то тем более нечист и порочен человек,

который пьет неправду, словно воду!

Судьба нечестивых

Послушай меня, и я объясню тебе;

расскажу тебе то, что видел,

то, о чем говорили мудрецы,

не скрывая усвоенного от отцов

(им одним земля была отдана,

и чужой среди них не ходил).

Все дни свои мучается нечестивый,

отсчитаны все годы притеснителя.

В его ушах — гул ужаса;

средь мира к нему приходит губитель.

От мглы он не надеется спастись;

он обречен на меч.

Он — скиталец, пища для стервятника15:23 Пища для стервятника. Или: «Где взять пищу?»;

он знает, что день мрака близок.

Беда и горе его пугают;

теснят, словно царь, что готов на битву,

за то, что простер против Бога руку

и Всемогущему бросил вызов,

шел на Него упрямо и дерзко

с толстым крепким щитом.

За то, что заплыло жиром лицо его,

жир нарастил он у себя на бедрах,

он поселится в городах разоренных,

в домах, в которых никто не живет,

в домах, обреченных на разрушение.

Он больше не будет богатым: богатство его расточится,

и владения его не расширятся по земле.15:29 Так в одном из древн. переводов; смысл этого места в евр. тексте неясен.

Он не спасется от мглы,

пламя иссушит ветви его,

и дыхание уст Божьих умчит его прочь.

Пусть он не обманывается, полагаясь на пустоту,

ведь пустота и будет ему воздаянием.

Он получит сполна, прежде чем придет его время,

и не будут его ветви зеленеть.

Он сбросит незрелый виноград, как лоза,

и растеряет свои цветы, как олива.

Бесплодным будет безбожных сборище,

и огонь истребит шатры вымогателей.

Они зачали беду и родили несчастье,

их сердце полно коварства.

Read More of Иов 15

Иов 16:1-22

Ответ Иова

Тогда Иов ответил:

— Я слышал много подобного,

вы все — жалкие утешители!

Настанет ли ветреным словам конец?

Что заставляет тебя возражать?

И я бы мог говорить так, как вы,

если бы вы были на моем месте;

я сплетал бы речи против вас

и неодобрительно качал бы головой;

я укреплял бы вас своими речами,

унимая вашу боль движением губ.

Плач Иова

Если я говорю, не унимается моя боль,

и когда перестаю — не уходит.

О как Ты меня изнурил.

Ты погубил всех моих домашних.

Ты схватил меня16:8 Или: «Ты покрыл меня морщинами…»

во свидетельство против меня самого;

восстает на меня худоба моя

и против меня свидетельствует.16:7–8 Смысл этого места в евр. тексте неясен.

Бог терзает меня в гневе, Он ненавидит меня;

Он скрежещет на меня зубами,

враг мой следит зорко и неотступно за мной.

Люди открывают рты и издеваются надо мной,

бьют меня по щекам, ругаясь,

объединились против меня.

Бог отдал меня неправедным,

бросил меня в руки нечестивых.

Я был спокоен, но Он разбил меня,

взял за шею и раздробил меня.

Поставил меня Своей мишенью,

Его лучники меня окружили.

Он рассекает мне почки, не щадит,

изливает на землю мою желчь.

Пробивает во мне пролом за проломом,

устремляется на меня, как воин.

Я сшил для себя рубище

и лбом16:15 Букв.: рогом. своим уткнулся в прах.

Покраснело от плача мое лицо,

пелена заволокла глаза,

хоть нет у меня в руках неправды,

и молитва моя чиста.

Заступник на небесах

О земля, не скрывай мою кровь —

пусть не найдет покоя мой крик!

Но даже теперь мой свидетель — на небесах,

и есть в вышине у меня защитник.

Мой заступник — друг мой;16:20 Или: «Друзья мои надо мной глумятся».

к Богу слезы мои текут.

Мой заступник защитит меня перед Богом,

как человек защищает в суде своего друга.

Моим годам приходит конец;

я ухожу в путь безвозвратный.

Read More of Иов 16

Иов 17:1-16

Надломлен мой дух,

кончаются мои дни,

ждет меня могила.

Поистине, рядом со мной — насмешники,

и мои глаза смотрят на их издевательства.

Иов просит Бога быть его защитником

Заступись за меня Сам перед Собой.

Кто другой за меня поручится?

Ты закрыл их разум от понимания,

поэтому и не дашь им торжествовать.

У того, кто друзей оговаривает за плату, —

дети ослабеют глазами.

Бог сделал меня присказкой для людей,

тем, кому люди плюют в лицо.

Помутились от горя мои глаза,

и всё тело мое стало как тень.

Ужаснутся этому праведные,

и невинные вознегодуют на безбожников.

Но своего пути будет держаться праведный,

и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.

Ну, а вы — попробуйте снова,

и я не найду среди вас мудреца.

Смерть — единственная надежда Иова

Мои дни прошли, надежды разбиты,

желания сердца мертвы.

Они ночь превращают в день.

«Свет, — говорят они, — тьме сродни».

Если я жду себе дом в мире мертвых,

если я во мгле расстелю постель,

и скажу могиле: «Ты мне отец»,

а червям: «Ты мне мать, ну, а ты — сестра»,

то где же моя надежда?

Кто надежду мою увидит?

Сойдет ли она к воротам мира мертвых?

Разве вместе в прах мы ляжем?

Read More of Иов 17

Иов 18:1-21

Вторая речь Билдада

Билдад ругает Иова за его речи

Тогда ответил Билдад из Шуаха:

— Когда ты положишь конец речам?

Подумай, потом будем говорить.

Почему мы считаемся за скотов?

Почему в глазах твоих мы глупцы?

О ты, кто в гневе себя терзает,

опустеть ли ради тебя земле?

Скалам ли с мест своих сдвинуться?

Наказание нечестивого Богом

Истинно, свет у нечестивого погаснет,

даже искры не останется.

Померкнет огонь у него в шатре,

и угаснет над ним светильник.

Сократится мощь его шагов,

и падет он жертвой своих же замыслов.

Ноги его сами шагнут в силки,

запутаются в сетях ловца.

Поймает его за пяту петля,

крепко схватит его ловушка.

Силки для него раскинуты по земле,

и ждет на пути западня.

Страшат его ужасы отовсюду,

следуют за ним по пятам.

Истощается сила его от голода,

и беда на страже, ждет, когда он споткнется.

Съест его кожу болезнь18:13 Вероятный текст; в евр. тексте: съест члены его кожи.,

съест первенец смерти члены его.

Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,

и приведут его к Царю ужасов18:14 Царь ужасов. Олицетворение смерти..

В шатре его поселится пламя;18:15 Или: В шатре не останется ничего из того, что ему принадлежало.

горящая сера изольется на его жилище.

Корни его засохнут внизу,

а ветви его наверху увянут.

Память о нем исчезнет с земли,

и не будут о нем вспоминать на улицах.

Изгонят его из света во мрак,

из мира живых прогонят.

Ни детей, ни внуков

не останется после него в народе;

никого не останется после него

там, где он жил когда-то.

На западе ужаснутся его судьбе,

и на востоке будут объяты страхом.

Да, таков беззаконного дом,

место того, кто не знает Бога.

Read More of Иов 18