1 Царств 16:1-23
Самуил помазывает Довуда
Вечный сказал Самуилу:
– Сколько ты ещё будешь скорбеть по Шаулу? Я отверг его как царя над Исроилом. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Есею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.
Но Самуил спросил:
– Как же я пойду? Шаул услышит об этом и убьёт меня.
Вечный ответил:
– Возьми с собой телицу и скажи: «Я пришёл, чтобы принести жертву Вечному». Пригласи Есея к жертве, и Я укажу тебе, что делать. Ты должен помазать16:3 См. сноску на 9:16. Мне того, кого Я укажу.
Самуил сделал, как сказал Вечный. Когда он пришёл в Вифлеем, старейшины города со страхом вышли ему навстречу. Они спросили:
– Ты пришёл с миром?
Самуил ответил:
– Да, с миром. Я пришёл, чтобы принести жертву Вечному. Освятитесь и идите к жертве со мной.
Затем он освятил Есея и его сыновей и пригласил их к жертве. Когда они пришли, Самуил увидел старшего сына Есея, Элиава, и подумал: «Конечно, это помазанник Вечного стоит здесь перед Вечным». Но Вечный сказал Самуилу:
– Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Вечный смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Вечный смотрит на сердце.
Тогда Есей позвал второго сына, Авинадава, и провёл его перед Самуилом. Но Самуил сказал:
– И этого не выбрал Вечный.
Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Самуил сказал:
– И этого не выбрал Вечный.
Есей провёл перед Самуилом семерых своих сыновей, но Самуил сказал ему:
– Их тоже Вечный не выбрал.
Самуил спросил Есея:
– Все ли твои сыновья здесь?
– Есть ещё самый младший, – ответил Есей, – но он пасёт овец.
Самуил сказал:
– Пошли за ним и приведи его. Мы не сядем, пока он не придёт сюда.
Есей послал за ним, и его привели. Он был румяным16:12 Слово, стоящее в тексте оригинала, может относиться как к цвету волос, так и к цвету кожи. Точно не известно, какой именно это был цвет., с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал:
– Встань и помажь его – это он.
Самуил взял рог с маслом и помазал Довуда в присутствии братьев. Тогда Дух Вечного сошёл на Довуда и с того дня пребывал на нём. А Самуил вернулся в Раму.
Довуд на службе у Шаула
Дух Вечного отошёл от Шаула, и злой дух от Вечного мучил его.
Слуги Шаула сказали ему:
– Злой дух от Всевышнего мучит тебя. Пусть наш господин велит своим рабам найти кого-нибудь, кто умеет играть на арфе. Он будет играть, когда этот дух будет находить на тебя, и тебе будет лучше.
Шаул сказал слугам:
– Найдите кого-нибудь, кто хорошо играет на арфе, и приведите его ко мне.
Один из его слуг ответил:
– Я видел сына Есея из Вифлеема, он умеет играть на арфе. Он храбрый человек и воин, благоразумен в речах и хорош собою. И Вечный с ним.
Шаул послал вестников к Есею и сказал:
– Отошли ко мне своего сына Довуда, который пасёт овец.
Есей взял осла, навьючил на него лепёшки, взял козлёнка и бурдюк с вином и послал всё это вместе со своим сыном Довудом к Шаулу. Довуд явился к Шаулу и поступил к нему на службу. Шаул очень полюбил его, и Довуд стал одним из его оруженосцев. Шаул послал сказать Есею:
– Позволь Довуду остаться у меня на службе, потому что я им доволен.
Всякий раз, когда дух от Всевышнего находил на Шаула, Довуд брал свою арфу и играл. Шаулу становилось лучше, и злой дух оставлял его.
1 Царств 17:1-37
Вызов Голиафа
Филистимляне собрали войска для войны и пришли в Сохо, что в Иудее. Они расположились станом в Эфес-Даммиме, между Сохо и Азекой. Шаул и исроильтяне собрались, расположились станом в долине Ела и выстроились против филистимлян. Филистимляне стояли на одном холме, исроильтяне – на другом холме, а между ними была долина.
Из филистимского стана вышел борец по имени Голиаф17:4 Голиаф – в арабской традиции также известен как Джалут., родом из Гата. Ростом он был чуть больше трёх метров17:4 Букв.: «шесть локтей и пядь».. На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов17:5 Букв.: «пять тысяч шекелей»., на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик. Древко его копья было большое, как ткацкий навой, а железный наконечник весил более семи килограммов17:7 Букв.: «шестьсот шекелей».. Перед ним шёл его щитоносец. Голиаф остановился и закричал выстроившимся исроильтянам:
– Зачем вы вышли и построились на битву? Разве я не филистимлянин, а вы – не рабы Шаула? Выберите человека, пусть он спустится ко мне. Если он сможет сразиться со мной и убить меня, мы станем вашими рабами, но если я одержу победу и убью его, вы станете нашими рабами и будете нам служить.
Филистимлянин добавил:
– Сегодня я бросаю исроильтянам вызов! Выберите человека, чтобы нам сразиться друг с другом.
Услышав слова филистимлянина, Шаул и все исроильтяне пришли в смятение и сильно испугались.
Довуд в стане исроильтян
Довуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет. Три старших сына Есея пошли за Шаулом на войну: первенца звали Элиав, второго сына – Авинадав, а третьего – Шамма. Довуд был самым младшим. Три старших сына пошли за Шаулом, а Довуд ходил к Шаулу и возвращался в Вифлеем, чтобы пасти овец своего отца.
Сорок дней филистимлянин выходил каждое утро и каждый вечер и бросал свой вызов.
Есей сказал своему сыну Довуду:
– Возьми небольшой мешок17:17 Букв.: «одну ефу». поджаренного зерна и десять лепёшек для братьев и поспеши к ним в стан. Возьми ещё десять голов сыра для тысяченачальника. Проведай братьев и принеси от них какую-нибудь весточку. Они вместе с Шаулом и всеми его людьми в долине Ела воюют с филистимлянами.
Рано утром Довуд оставил отару другому пастуху, взял ношу и отправился в путь, как велел Есей. Он добрался до стана, когда войско с боевым кличем выходило на свои места. Исроил и филистимляне построились в ряды друг напротив друга. Довуд оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев. Когда он говорил с ними, Голиаф, филистимский воин из Гата, выступил из рядов и прокричал свой обычный вызов на бой, и Довуд услышал его. Увидев этого человека, исроильтяне убегали от него в великом страхе.
Они говорили:
– Видите, как выходит этот человек? Он выходит, чтобы бросить Исроилу вызов. Царь одарит большим богатством того, кто убьёт его. Ещё он даст ему в жёны свою дочь и освободит от налогов семью его отца в Исроиле.
Довуд спросил у людей, которые стояли рядом с ним:
– Что будет тому, кто убьёт этого филистимлянина и снимет позор с Исроила? Кто он такой, этот необрезанный филистимлянин, чтобы бросать вызов войскам живого Бога?
Они повторили ему то, что говорили раньше, и сказали:
– Вот что будет тому, кто убьёт его.
Когда Элиав, старший брат Довуда, услышал, как тот говорит с людьми, он разгневался на него и спросил:
– Зачем ты пришёл сюда? И на кого ты оставил тех немногих овец в пустыне? Я знаю, как ты тщеславен и как порочно твоё сердце, ты пришёл только для того, чтобы посмотреть на битву.
– Что же я сделал? – сказал Довуд. – Мне что, даже поговорить нельзя?
Он отвернулся от него к кому-то другому и заговорил о том же самом, и народ отвечал ему, как и прежде. Когда слова Довуда передали Шаулу, он послал за ним.
Довуд сказал Шаулу:
– Не падайте духом из-за этого филистимлянина, твой раб пойдёт и сразится с ним.
Шаул ответил:
– Ты не можешь выйти против этого филистимлянина и сразиться с ним, ты всего лишь мальчик, а он – воин с юных лет.
Но Довуд сказал Шаулу:
– Твой раб пас отцовских овец, и когда, бывало, лев или медведь приходил и уносил из отары овцу, я гнался за ним, разил его и спасал овцу из его пасти. Когда же он бросался на меня, я хватал его за шерсть, разил и убивал. Твой раб убивал и льва, и медведя. Этот необрезанный филистимлянин уподобится им, потому что он бросил вызов войскам живого Бога. Вечный, Который избавлял меня от лап льва и медведя, избавит меня от руки и этого филистимлянина.
Шаул сказал Довуду:
– Иди, и да будет с тобой Вечный!